Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫепӗҫ the word is in our database.
ҫепӗҫ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл, ҫав пӑшӑлтату, ӑшӑ та ҫепӗҫ ҫил пек, малтан унӑн ал тупанне сӗртӗнчӗ, унтан ӑшӑ ток евӗр алӑсем тӑрӑх хул патнелле хӑпарчӗ, питпе хӑлхасем патне ҫитрӗ — тӗлӗнмелле киленӳ пылакне туйса кӑрт сиктерчӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ачаш, ҫепӗҫ хӗрарӑм чунӗ пулсан та.

Help to translate

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Юля, Альбина, Таня хирӗҫ тӗл пулсан сывлӑх сунаҫҫӗ, ҫепӗҫ чӗлхисемпе пурнӑҫ ҫинчен ыйтса пӗлеҫҫӗ, чуна савӑнтарса хӑвараҫҫӗ.

Help to translate

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Хамӑр Вӑрнарти тӗп больницӑра та ҫепӗҫ алӑллӑ, ырӑ кӑмӑллӑ медсестрасем куллен пациентсене сывалма пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Шӑлтӑрмапа пӑявӑн ҫепӗҫ кӗвви…

а все из-за ворота и веревки…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Санӑн утту вара асамлӑ хӑвачӗпе ҫӗр хӑвӑлӗнчен туртса кӑларӗччӗ; вӑл хӑйӗн ҫепӗҫ кӗвви-ҫеммипе илӗртет.

Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ҫынсем ҫук-ши кунта? — ҫепӗҫ саспа ыйтрӗ Пӗчӗк принц.

— А где люди? — вежливо спросил Маленький принц.

XVIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Пӗчӗкҫеҫ принц ҫут тӗнчере чӑннипех те пуррине унӑн йӑлттам сӑн-сӑпачӗ, ҫепӗҫ кулли ҫирӗплетеҫҫӗ.

«Вот доказательства, что Маленький принц на самом деле существовал: он был очень, очень славный, он смеялся,

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫавӑнпа та кӑнтӑр ҫутинче эпӗ хам ҫумра темле ҫинҫе те ҫепӗҫ сасӑ илтнипе вӑранса кайни маншӑн кӗтменлӗх пулнине эсир ӑнланма тивӗҫ.

Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Этем аса илӗвӗ кӑмӑллӑ, ҫепӗҫ, вӑл мӑкалать те чӗрене ытлашши хӑрушлах амантать.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унпа кӑмӑллӑн, ҫепӗҫ калаҫнӑ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑнах, тепӗр чухне шӑппӑн тӑни темле чаплӑ, ҫепӗҫ сӑмахсем каланинчен те вӑйлӑрах.

Help to translate

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вассан ӑшӑ, ҫутӑ, темле чи ҫепӗҫ юрӑ пек янӑравлӑ (чӑнах ҫапла «янӑравлӑ» тесе калас килчӗ унӑн) сӑн-пичӗ ытарайми илемпе тӗлӗнтерчӗ ӑна.

Help to translate

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӗнчере вӗсенчен ҫепӗҫ чӗрчун та ҫук пуль.

Help to translate

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шӑпчӑк вара — кану ҫуртне кайнисен, чуптума хатӗрленсе ларнӑ мӑшӑрсен, ачаш, ҫепӗҫ юрату ҫинчен уйӑх ҫутинче пӑшӑлтатса ларакан ҫамрӑксен кайӑкӗ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унӑн ҫепӗҫ, уҫӑ сасси хӑлха патӗнчех янӑраса тӑрать.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Упӑшки хӳттипе пурӑнма юратакан хитре, ҫепӗҫ хӗрарӑм, тенӗ вӑл ӑна.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ветерансене Комсомольскинчи культура ҫурчӗн ӗҫченӗ Марина Волкова ҫепӗҫ юрӑсемпе хаваслӑх парнеленӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫлӑ митинг пулнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫепӗҫ те ӑшӑ туйӑмлӑ лирик сасси ҫултан-ҫулах ҫирӗпленсе пынӑ.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Вӑл — ҫепӗҫ.

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed