Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумайӑшӗ хӑйсен кил-ҫуртне ҫунтарса яни ҫинчен тата ҫемьисене вӗлерсе пӗтерни ҫинчен каласа панӑ.Многие рассказывали о том, что их дома сожжены, а семьи вырезаны.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Василий Куприянович чи малтанах тӑлӑх арӑмсен ҫемьисене вутӑпа улӑм кӳрсе пама хушнӑ.Василий Куприянович начал с того, что распорядился обеспечить все вдовьи семьи дровами и соломой.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Погром вӑхӑтӗнче, монтёрпа пӗрле электростанцинче еврейсен ҫемьисене пытарнӑ хушӑра, вӑл Тоньӑпа урлӑ пулнине пӗтӗмпех манса кайнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫавӑнпа вӑл халӗ ҫамрӑксем погром вӑхӑтӗнче еврейсен ҫемьисене пытарса усрани ҫинчен каласа панине тинкерсе итлесе ларать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак ӗҫ паровозпа кайнӑ ҫынсен ҫемьисене пӗр-пӗринпе тата та ытларах туслаштарчӗ.Все происшедшее еще больше сдружило семьи уехавших на паровозе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
- 1