Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫамкаранах (тĕпĕ: ҫамка) more information about the word form can be found here.
Шӑп ҫамкаранах пырса тивет Сашӑна.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Виталий, Иван Гаврилович ун-кун ан тапраттӑр тесе ахаль те сехрипе айланаканскер, ват ҫын, пуртӑ тӑршшипе ҫамкаранах шаплаттарнӑн, капла тӳрремӗнех шартлаттарнине курсан, самантрах, вӑй пӗтнӗн, лӗпсӗрр пулса кайрӗ.

Help to translate

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кӗске хӳреллӗ кӗсре утланнӑ Венгри офицерӗ ӑна ҫамкаранах тенӗ пек тӗллесе печӗ.

Его почти в упор застрелил венгерский офицер на куцехвостой кобылице.

13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

49. Вӑл, аллине хутаҫа чиксе, унтан чул илнӗ те чулравне тытса чӗвве янӑ, филистима ҫамкаранах лектернӗ, чулӗ ҫамкине ҫӗмӗрсе кӗрсех ларнӑ, вӑл вара ӳпне кайса ӳкнӗ.

49. И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицем на землю.

1 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed