Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑратӑпах (тĕпĕ: ҫавӑр) more information about the word form can be found here.
Эсӗ пӗлместӗн-ха ӑна, Симӑна пурпӗрех хамӑра май ҫавӑратӑпах, цех ӗҫне хӑнӑхма пулӑшатпӑрах тесе пӗтӗм ҫын умӗнче мухтанса ҫӳрерӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Меллӗ вӑхӑт — Акатуй ҫиттӗр-ха, унта ҫавӑратӑпах Кӗвӗре, — терӗ те хаяр пике ял еннелле чупса кайрӗ.

Когда Акатуй справлять будем, там я Кевера и опою, — сказала так злая девушка и побежала в деревню.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Комсомол окружкомӗ пулӑшӗ тесе шутлатӑп-ха, а йӗкӗте вара эпӗ ҫавӑратӑпах!

Думаю, что окружком комсомола пойдет нам навстречу, а паренька я усватаю!

VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed