Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӳлтинче (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗншӗн тесен аялти пӗвене ҫӳлелле купаласа хӑпармалла, ҫӳлтинче вара хӑйӑр пӗрӗхтер те пӗрӗхтер.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

«Павлик Морозов» хӑвӑрт ҫӳлелле ҫӗкленчӗ те йывӑҫсем ҫийӗпе вӗҫсе иртрӗ, унтан ӑшӑ сывлӑш юхӑмӗсем ӑна тинӗс патнелле ҫӗклесе кайрӗҫ, Моделе Аялти лагерьте те, Ҫӳлтинче те курчӗҫ, 3 №-лӗ лагерьти хӗрачасем те асӑрхарӗҫ.

«Павлик Морозов» быстро набирал высоту, он пролетел над деревьями, теплые потоки воздуха подхватили его и понесли к морю, его видели и в Нижнем лагере и в Верхнем, его заметила девочки в лагере № 3.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed