Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӑмӑллӑнах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Авринчен тытса, пысӑк хӑйрапа ҫавӑрса ячӗ, пӗр аллипе ҫавӑрчӗ, тепринпе пурттине хӑйрарӗ, ҫавра хӑйра инерци илсе ҫӑмӑллӑнах ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Э-э, эпӗ вара ҫӑмӑллӑнах ҫуратнӑ, ачана ялти юмӑҫ алла тытнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Обходчиксене ҫӑмӑллӑнах палласа илме пулать: кашниех кӑвакпа ҫырнӑ шурӑ тӗслӗ манишка-накидка тӑхӑнӗ.

Узнать обходчиков можно легко: каждый будет одет в накидку-манишку белого цвета с синей надписью.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Ҫӑмӑллӑнах хӑвна интереслентерекен информаци тупатӑн.

Help to translate

Библиотека хӑй патне туртать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%b1%d0%b ... %82%d1%8c/

Кунта килнӗ чух вӑл, Анука упӑшки кӗтсе илессе ӗненнипе, ӑна ҫӑмӑллӑнах тытса каясса шаннӑччӗ.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан васкаса пычӗ те ещӗке ҫӑмӑллӑнах тыткаласа тӑратса лартрӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакӑ мана савӑнтарчӗ, ҫӑмӑллӑнах хӑлха ҫиме пуҫларӑм.

Help to translate

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Вӑл тулли урапана чӗриклеттерсе вырӑнтан ҫӑмӑллӑнах тапратрӗ.

Help to translate

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Вӑрман патши ҫӑмӑллӑнах парӑнма шутламасть, ҫулӑм кӑларсах тимӗрпе кӗрешет.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫинахван Сафин трактор ҫӗҫҫине аялтан ҫӑмӑллӑнах илтерет те, юнашар выртакан йывӑҫсене троспа хӑвӑрт ҫаклатса, ҫул хӗррине кал-каллӑн сӗтӗрсе тухать.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Подоприхин ӑнлантарса панӑ паллӑсем тӑрӑх Ваҫиле Дорофей мучин тайӑлса кайнӑ ҫуртне ҫӑмӑллӑнах тупрӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ванюш ҫӑмӑллӑнах килӗшрӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кам Вӑтам Атӑл тӑрӑхӗн аваллӑхне пӗлмест, вӑл ҫӑмӑллӑнах ҫак пропагандӑн капкӑнне лекет.

Help to translate

«Чӑваш ҫывӑрнӑ чух тутар пӗрре те ҫывӑрмасть...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 6538682458

Эпӗ санӑн уру сассине ыттисеннинчен ҫӑмӑллӑнах уйӑрса илнӗ пулӑттӑм.

Твои шаги я стану различать среди тысяч других.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗр-пӗр вӑрттӑнлӑх ҫын чунне ҫавӑрса-пӑчӑртаса илчӗ тӗк, вӑл ҫав самантра хушнине ҫӑмӑллӑнах пурнӑҫлать.

Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл класра дисциплинӑна ҫӑмӑллӑнах йӗркелеме пултарать, пӗр-пӗрне яваплӑ пулма, хисеплеме вӗрентет.

Она может легко наладить дисциплину в классе, способна внушить ответственность и уважение друг к другу.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Экспозицире мультимедиа тата уҫҫӑн кӑтартса панӑ аталану сферине професси профилӗпе тата экономика ӗҫ-хӗлӗн тӗп тӗсӗсемпе ҫӑмӑллӑнах килӗшӳллӗн, пирӗн ҫӗршыври ӗҫ рынокӗн 90 процентне сӗмсӗррӗн ҫавӑрса илеҫҫӗ.

Сферы развития, мультимедийно и ярко представленные на экспозиции, легко соотносятся с базовыми профессиональными профилями и основными видами экономической деятельности, суммарно охватывая более 90% рынка труда нашей страны.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти вуннӑмӗш класра вӗренекенсем выставкӑна ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3481677

Ку эрнере ӗҫе ҫӑмӑллӑнах пурнӑҫлатӑр, харпӑр пурнӑҫра та йӑлтах ҫӑмӑллӑн пулӗю Чи кирли - ҫӗнӗ шухӑшсем тӗлӗшпе тимлӗ пулӑр.

На этой неделе вы с легкостью разберетесь и с работой, и с личной жизнью. Главное – быть внимательнее к новым идеям.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир пухӑнса кайнӑ вак-тӗвек ӗҫсене ҫӑмӑллӑнах пурнӑҫлатӑр.

Все будет спориться в руках, и вы просто играючи справитесь со многими накопившимися мелкими делами.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку тапхӑрта пуҫланӑ ӗҫсем ӑнӑҫлӑ вӗҫленӗҫ, йывӑр лару-тӑруран ҫӑмӑллӑнах тухатӑр.

Все дела, которые начнёте в этот период, окончатся успехом, из всех сложных ситуаций с лёгкостью найдёте выход.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed