Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫыртмаллийӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ку вӑл, тӑванӑмҫӑм, — нумай пӗлтерӗшлӗ пӑшӑлтатупа тавӑрчӗ Клодт, — ҫыртмаллийӗ ҫавнашкал ку вӑл пирӗн.— А это, родной мой, — многозначительным шепотом ответил Клодт, — это у нас такая закуска.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Ҫыртмаллийӗ чаплах мар, анчах, выҫӑ пулсан, ҫӑмарта ӑшалама май пур.— Закуска небогатая, но, если голодны, можно соорудить яичницу.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Страницăсем:
- 1