Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫиеле the word is in our database.
Ҫиеле (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Ҫиеле, ҫӗр ҫине, никамӑн та тухмалла мар, мӗншӗн тесен ҫиеле тухакансене ҫынсем пуҫтарса каяҫҫӗ», — тесе асӑрхаттарнӑ имӗш ҫамрӑк кӑмпасене ваттисем.

Help to translate

Кӑмпасем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 285–286 с.

Хӑшӗсем пӗр-пӗрне пуҫ урлӑ ывӑтаҫҫӗ, теприсем, кустӑрма пек пӗтӗрӗнме пуҫлаҫҫӗ — пӗрре — пӗри, тепре тепри ҫиеле тухаҫҫӗ, йӑвалансан-йӑвалансан вара иккӗшӗнчен пӗри ҫиеле тухать, хӑй ҫӗнтернине пӗлтерсе, хӑрах аллине ҫӳлелле ҫӗклет.

Help to translate

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Елӗк Акатуйӗнче кашни ҫулах чӑвашсемпе тутарсем ҫапӑҫса каятчӗҫ, кӗрешӳре тутар ҫынни ҫиеле тухсан, чӑвашсем кутӑнланатчӗҫ, чӑваш ҫынни ҫиеле тухсан, тутарсем харкашмалли сӑлтав шыратчӗҫ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем пӗр ӗне ҫиеле тухичченех ҫапӑҫнӑ, пӗрисем ҫиеле тухсан вара чарусӑр ӗҫкӗ пуҫланнӑ.

Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, пока одни не пересиливали наконец и не брали верх, и тогда начиналась гульня.

III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Пачах урӑхла, кит, кун пек час-часах пулать, малтан сӗвеккӗн шыва чӑмрӗ, унтан ҫавӑнтах ҫиеле хӑпарчӗ те, шывран кӑшт ҫеҫ ҫиеле тухмасӑр тӗлӗнмелле пысӑк хӑвӑртлӑхпа малалла ыткӑнчӗ.

Наоборот, кит, как это часто бывает, сначала полого нырнул, потом стремительно всплыл и с невероятной быстротой помчался вперед у самой поверхности воды.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

«Молчание — золото» тенине пӗлеймен-ха эп ун чух, тепӗр темиҫе кунтан шкула ҫӳрекен пир хутаҫа чӳлмеке лартрӑм, ҫиеле пӗр-ик кӗнеке хутӑм та яла аппасем патне ҫул тытрӑм.

Help to translate

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Ярса илтӗм те чӳлмеке укҫасене веҫех тултарса хутӑм ҫавӑнта, кӑштах ҫӗр чакаласа лакӑм пекки турӑм та кӗртсе лартрӑм, хупах ҫулҫисемпе витсе хутӑм, ҫиеле хыт хура пӑрахрӑм.

Help to translate

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Мӗн-ши ку тесе, урапа тӗртрӗм ҫеҫ, вӑл ҫиеле кӑпӑрт тухса выртрӗ, — пӗлтерчӗ ачасенчен пӗри.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Районти ОБЭПра ӗҫлекенӗн хушамачӗ ҫиеле тухсан ӗҫе хӑвӑрт чарса лартма тӑрӑшнӑ».

Когда всплыла фамилия сотрудника районного ОБЭПа, дело постарались спустить на тормозах».

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Ҫавӑнтанпа карта кӑмписем ҫут ҫанталӑк илемне ытараймасӑр ҫиеле тухма пуҫланӑ иккен.

Help to translate

Кӑмпасем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 285–286 с.

Пӑньтӑка итлесе кӑмпасем пурте ҫиеле кӗпӗрленсе тухаҫҫӗ.

Help to translate

Кӑмпасем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 285–286 с.

«Ҫиеле тухса пӑхсан мӗнле-ши? — шут тытать вӑл.

Help to translate

Кӑмпасем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 285–286 с.

Тымарӗ ҫиеле самантлӑха уҫӑлма тухнӑ тейӗн.

Help to translate

Тирексем, тирексем… // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ун шучӗпе, Алюна ҫиеле тухма пултарнӑ.

Help to translate

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Чунтан кӗтекен ҫыннине курсан, чун тӗпӗнче выртакан сӑмахсем ниепле те хускалса ҫиеле тухаймаҫҫӗ.

Help to translate

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тӗрӗслӗх ҫиеле тухсан утас та чупас, чупас та вӗҫес килет этемӗн.

Help to translate

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӑт ҫапла ман сӑмах кӗскен: тӗрӗслӗх вӑл ҫиеле тухатех…

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Юн таппи: «Атте… анне… атте… анне…» — тенӗн, ҫакӑ икӗ сӑмах юн тымарӗсен кашни хутламӗнчен ҫиеле тухасшӑн пӑлт-пӑлт сикнӗн туйӑнать:

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Анчах пурнӑҫланӑ ӗҫ малтанхи витӗмлӗ уссине кӳнисӗр пуҫне, тарӑн та ҫивӗч ыйтусене ҫиеле кӑларать, малашне вӑй хумалли ҫӗнӗ ҫул-йӗр уҫать.

Но проделанная работа помимо первичного эффекта вскрывает более глубинные проблемные вопросы, открывает новые горизонты и направления дальнейшей деятельности.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Проба илнӗ те шывра нитрит азочӗ тата нефтепродуктсем нумаййи ҫиеле тухнӑ.

Взяли пробу и как итог в воде обнаружили нитритовый азот и обилие нефтепродуктов.

Колхоза Йӑршшу юханшывне вараланӑшӑн штраф тӳлеттернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37274.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed