Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫамрӑкрах (тĕпĕ: ҫамрӑк) more information about the word form can be found here.
Ҫулӗпе те Микулай арӑмӗнчен ҫамрӑкрах.

Мигулай моложе жены.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укка Клавьерен ҫамрӑкрах, хитререх.

Моложе и красивее Клавье.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ыттисем ҫатан карта урлӑ сиксе каҫса ҫамрӑкрах юлташӗсене чукмарсем тыттара пуҫларӗҫ…

Мало этого, молодежь стала перепрыгивать через забор и вооружать дубинками остальных…

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑнӑ ҫеҫ мар, халӗ те, утмӑл ҫултан иртнӗ пулсан та ҫамрӑкрах механизаторсемшӗн тӗслӗх пулса тӑрать.

Help to translate

Ӗҫре хастар Беловсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... %b5%d0%bc/

Ивук ҫамрӑкрах пирки ӗҫке-ҫике хутшӑнмасть.

Ивук по молодости лет не участвует в пьянке.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫне илмесӗр тинкерсе пӑхса ларакан сивӗ ҫын пӳрчӗ умӗнчен иртсе кайма хӑраса ҫамрӑкрах хӗрарӑмсемпе хӗрсем пахчасен хыҫӗпе ҫаврӑнса ҫӳреҫҫӗ вара.

Боясь злого глаза Нягуся, бабы помоложе, да и девки стараются миновать его окна — ходят огородами.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эп хам та, кӑшт ҫамрӑкрах пулсан, электромеханически института ҫеҫ вӗренме каймалла.

Help to translate

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хулсем ыратмаҫҫӗ-и, Мӗтри? — терӗ Сахрун ҫамрӑкрах платнике.

Help to translate

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑн та, ҫамрӑкрах ӗнтӗ вӗсем, анчах, ун пек тесен, Левентей те, Ятман хӑй те ватӑ мар.

Help to translate

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кулинепе Назиб ӑмӑртчӑр ӗнтӗ, вӗсем ҫамрӑкрах

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сан хӗрӗнтен пӗрре те кая мар, ҫамрӑкрах ҫеҫ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тен, ҫамрӑкрах чухне эпир ҫакна туллин ӑнланаймастпӑр пулӗ, анчах ҫулсем иртнӗҫемӗн тӑван тӑрӑх та хӑй патне ытларах туртать, тӑван халӑхӑмӑрӑн ӗмӗрхи йӑли-йӗркисене, хаклӑхӗсене те чунпа йышӑнма пуҫлатпӑр.

Help to translate

Хӑйӗн предметне юратакан вӗрентекен ӗҫре ӑнӑҫуллӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9193-kh-j-n- ... n-re-n-ull

Паян мӑрса патне пит чӑкӑлтӑш ӗҫпе каяссине пӗлсе ирхине ирех кӳршӗрен Пикментей старикпе тепӗр хӗрлӗ сухал каҫрӗҫ — кирек мӗнле ӗҫ пирки те Пикпавпа сӑмах татма хӑнӑхнӑ шанчӑклӑ ҫынсем, унран чылай ҫамрӑкрах пулин те, ун тус-пӗлӗшӗсем.

Help to translate

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ҫамрӑкрах чухнехи пек унран тарса ҫӳремен, хирӗҫ пулсан именсе пуҫне те пӗкмен, качча куҫран хӑюллӑн, анчах сивлесе пӑхнӑ, хӗр ача унпа хӑй вӑрҫма сӑлтав шыранӑ пек туйӑннӑ.

Help to translate

7. Мӑн кӑмӑллӑ хӗр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Каччӑ суйлама пӗлместӗн пулӗ-ха — ҫамрӑкрах, лаша суйлама ӑста вара, ним калама та ҫук.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫамрӑкрах чух ӑна Катя аппа тесе чӗнетчӗҫ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫук-ха, ҫамрӑкрах чухне те вӑл такамсем пит мухтаса та хӳтӗлесе тӑраканнисен шутӗнче пулман.

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫамрӑкрах чухне пӗр ӗне ӑнмасан тепринпе улӑштарма та пултарнӑ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

— Эпир тепӗр чухне ҫамрӑкрах, тепӗр чухне аслӑрах, — хушса хучӗ Дюрок.

— Мы делаемся иногда моложе, иногда — старше, — сказал Дюрок.

XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Юлашки иккӗшӗ пуринчен те ҫамрӑкрах, вӗсен мӑйӑхӗ те шӑтман, ҫивӗч те йӗкӗлтев куҫлӑскерсем.

Эти двое были моложе всех, безусые, с острыми, насмешливыми глазами.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed