Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Тӗрӗс, — ача пек хӗпӗртерӗ Никифор Захарович, — эпӗ те леш хире юлнӑ 20 гектар кӑшман пирки ялхуҫалӑх управленине ҫырса сан ятна ямӑп.

Help to translate

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Юлашки хут куҫа хупма выртсан та Эп пӑшӑлтатӑп шӑппӑн сан ятна!

Help to translate

Каварлӑ уйрӑлу // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 66 с.

Эсӗ ялта чи таса, чи сӑваплӑ, никампа та ятна яман хӗрарӑм иккенне лайӑх пӗлетӗп эпӗ.

Help to translate

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӑвапуна та хамах татнӑ, ятна та эпех хунӑ…

Help to translate

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эпир сан ятна. кунне ҫӗр хут, пин хут асӑнатпӑр, пирӗн сар хӗвелӗмӗр Сююнбике.

Help to translate

19. Мускав тулашӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ятна маннӑ, тӑванӑм…

Help to translate

10. Ҫухалнӑ ҫынсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сан ырӑ ятна эпир нихҫан та манмӑпӑр, тӑванӑм.

Help to translate

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Асту, асӑрхануллӑрах пул, сан ятна Горбатый-Шуйский Янчурапа Элӗк ячӗсем хыҫҫӑн асӑнать тет.

Help to translate

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ан та ыйт, Шах-Чура ывӑлӗ… ятна пӗлместӗп вара.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ятна пӗлме юрать-и?

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чарсах ыйтать: «Эс кам пулатӑн-ха? Темскер, сан ятна астуса юлаймарӑм», — тет.

Help to translate

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Тахҫантанпах пӗлетӗп эпӗ сан ятна, Агнис…

— Давно я знаю твое имя, Агнисия…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Тинех тупрӑм иккен сана, ятна та пӗлтӗм, Агнис! — терӗ вӑл шӑппӑн хӑй ӑшӗнче, сӑн ӳкерчӗкӗ ҫинчен куҫ илмесӗр.

Наконец-то я нашел тебя, узнал твое имя, Агнисия! — шепнул он про себя, не спуская глаз с фотографии.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ырӑпа ҫеҫ асӑнатпӑр Сан ятна, Якку пичче!

Help to translate

Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм // Мӗтри Мишши. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Темиҫе кун пӗрле утса та эпӗ сан ятна ӑйтма вӑтантӑм.

Уж сколько дней бок о бок идем, а как зовут — спросить не смею.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сан ятна ыйтса пӗлчӗ.

Имя твое спросил.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Юрӗ, ним те ан кала, унсӑрах пӗлетӗп эп сан ятна.

— А ты не думай, я и так знаю твое имя.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кун каҫа ҫӗр те пӗр тӗслӗ ӗҫ патне пырса лекен те хӑвӑн ятна та манса кайӑн, — терӗ.

— День и ночь одно и то же, вот и запарился. Тут не то что про лошадь, имя свое позабудешь.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ялта ятна ҫеҫ мар, эс пытарас тенине те йӑлтах пӗлеҫҫӗ…

Людям про тебя не только имя, а все прочее поди известно.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е вырӑсла ятна мантӑн-и?

Иль русское имя позабыл?

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed