Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яраҫҫех (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
Чукун е хурама медаль ҫакса яраҫҫех!

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Епле пулсан та фронта яраҫҫех тесе, хӑранипе вӑл хӑйне хӑй вӑхӑтлӑха инвалид тума шутланӑ.

Боясь, что его все-таки пошлют на фронт, он решил сделать себя на время инвалидом.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗн каласан та, вӑрҫӑ пӗтсенех хӑйӗн ҫарне пӑхма патша Аршава пырать, отставка ямасан та бессрочнӑя яраҫҫех ӗнтӗ.

— Как ни суди, бисприменно по замирении исделают смотр царский в Аршаве, и коли не отставка, так в бессрочные выпустят.

23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Яраҫҫех.

Отпустят.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ямасӑр, яраҫҫех! — терӗ аслашшӗ ҫирӗппӗн.

Обязательно! — твердо говорил дед.

28 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed