Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялӗнче (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Вӗсенчен пӗри — Тури Тимӗрчкасси ялӗнче кун ҫутине килнӗ Дмитрий Захарович Захаров.

Help to translate

Яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ // Валентина Шингалова. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Повеҫре ҫырса кӑтартнӑ пурнӑҫ чӑваш ялӗнче ҫак ҫулсенче пулса иртет.

Help to translate

Ҫырмари ҫӑтмах // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ванюкӑн тӑван ялӗнче те, Мижерте, ун пек масар пулнӑ теҫҫӗ.

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ун чухне района Варнава митрополит килет тата Атнар ял тӑрӑхӗнчи Ҫӗнӗ Туканаш (Шорово) ялӗнче часовньӑна сӑваплама шутлатпӑр.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Ҫак хальхи йышши модульлӗ ФАП районта саккӑрмӗш пулсан, пирӗн ял тӑрӑхӗнче - иккӗмӗш, иртнӗ ҫул Серенкасси ялӗнче уҫрӑмӑр.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

- Ыран 10 сехетре Ачкасси ялӗнче ҫӗнӗ фельдшерпа акушер пункчӗн алӑкӗ яриех уҫӑлӗ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

- Трапай ялӗнче палӑк вырнаҫтарасси.

Help to translate

Хӑтлӑ вырӑнта пурӑнма та лайӑх // Н.МИДАКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1108- ... -ta-laj-kh

84 ҫулхи Раиса Яковлевна хальхи вӑхӑтра Шорово ялӗнче пурӑнать.

Help to translate

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

- Районти Туктамӑш ялӗнче вырнаҫнӑ пӗр хуҫалӑхра вилнӗ бройлер чӗпсенчен пробӑсем илнӗ хыҫҫӑн кайӑк грипӗн А типӗн H5 подтипӗн ҫӑлкуҫне тупса палӑртнӑ май, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Михаил Игнатьевӑн июлӗн 18-мӗшӗнчи 296-рг № хушӑвӗпе килӗшӳллӗн, асӑннӑ ялта республикӑри патшалӑх ветеринари службин июлӗн 18-мӗшӗнчи 70 № хушӑвӗпе ҫирӗплетнӗ «Чӑваш Республикинчи Хӗрлӗ Чутай районӗн уйрӑм территорийӗсенче кайӑк грипне пӗтерес тата сарӑлассине пӳлес мероприятисен планне» пурнӑҫланӑ тапхӑрта карантин туса хунӑ.

Help to translate

Туктамӑш ялӗнче карантин туса хунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1833- ... -tusa-khun

Ҫавна май Туктамӑш ялӗнче июлӗн 18-мӗшӗнчен тытӑнса 21 талӑклӑха карантин ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Туктамӑш ялӗнче карантин туса хунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1833- ... -tusa-khun

Райадминистрацин ялхуҫалӑх пайӗнчен пӗлтернӗ тӑрӑх, Туктамӑш ялӗнче июлӗн 22-23-мӗшӗсенче 109 хуҫалӑхри тӗрлӗ йышши 633 пуҫ кайӑк-кӗшӗке тата вӗсен продукчӗсене пуҫтарса илнӗ, вӗсене ветеринарипе санитари йӗркисене пӑхӑнса ҫунтарса утилизациленӗ.

Help to translate

Туктамӑшри килти кайӑк-кӗшӗке тӗп тунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1849- ... ke-t-p-tun

Николай Сергеевич Федотов, манӑн иккӗмӗш сыпӑкри пичче, 1925 ҫулта Шорово ялӗнче ҫуралнӑ.

Help to translate

Мухтав орденне тивӗҫнӗ // Сергей БАРИНОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/3544- ... enne-tiv-n

Березовка ялӗнче пурӑнакансем вӑрҫӑ ҫулӗсен пур йывӑрлӑхне те тӳссе ирттерчӗҫ.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Тӗп ялӗнче электричество ҫутти ҫутӑлса кайрӗ, унта Сванети ҫӗршывӗнчи пирвайхи пысӑк мунча лартнӑ.

В главном селении загорелось электричество, выстроена первая в Сванетии большая баня.

Сванетире // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тутар ялӗнче пӗчӗк пӳртсем — «сакльӑсем» картлашкан-картлашкан ларса тухнӑ.

Небольшие домики — «сакли» — расположены в татарской деревне ступенями.

Крымра тинӗс хӗрринче пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Владислав Георгиевич Пишпӳлек ял советӗнчи Алексеевка ялӗнче ҫуралса ӳснӗ.

Help to translate

Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен професси пур // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ur-3494333

Стерлибаш районӗнчи Турмаево ялӗнче ҫӗнӗ модульлӗ фельдшерпа акушер пункчӗ уҫӑлнӑ, пӗлтернӗ Пушкӑрт Сывлӑх сыхлав министерствинче.

В деревне Турмаево Стерлибашевского района открылся новый модульный фельдшерско-акушерский пункт, сообщили в минздраве Башкирии.

Стерлибаш районӗнче ҫӗнӗ модульлӗ ФАП уҫӑлнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ln-3493807

Телейлӗ саманта пула «Кӗҫӗн тӑван ҫӗршыв культури» проекта пурнӑҫланӑ шайра Ситекпуҫӗнчи Культура ҫуртне уҫнӑ чухне тӑван ялӗнче отпускра пулнӑ ҫар офицерӗ хутшӑннӑ.

По счастливой случайности на открытии Седякбашского сельского Дома культуры в рамках реализации проекта «Культура малой родины» участвовал боевой офицер, который находился в отпуске в родной деревне.

Пур ҫавӑн пек професси - Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... si-3492469

Ҫӗнӗ Выҫли ялӗнче пӗр ҫурт патӗнче вӗсем тин кӑна тунӑ йывӑҫ настил пуррине асӑрханӑ.

В деревне Новые Высли у одного из домов они обнаружили свежеизготовленный деревянный настил.

Ҫӗнӗ Выҫли арҫынни 4 юманшӑн явап тытӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36358.html

Бураево ялӗнче ача-пӑча площадкине уҫнӑ тата вырӑнти Салкын чишма ҫӑлкуҫне хӑтлӑлатнӑ.

В селе Бураево открыли новую детскую площадку и благоустроили местный родник Салкын чишма.

Пушкӑрт райцентрӗнче Салкын чишма ҫӑлкуҫне хӑтлӑлатнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3489664

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed