Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялсене (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Слетра Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев фермерсем ялӑн тӗп шӑнӑрӗ пулса тӑнине, вӗсем ял хуҫалӑх продукцийӗ туса илнипе пӗрлех халӑха ӗҫ вырӑнӗпе тивӗҫтерес, ялсене аталантарас тӗлӗшпе те чылай ӗҫ тунине палӑртнӑ.

Help to translate

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Тунтикунхи ир тӗлне электричествӑсӑр юлнӑ ялсене энерги парассине туллин тенӗ пек ҫӗнӗрен йӗркеленӗ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Вӗсем хуласемпе ялсене инфратытӑмпа тивӗҫтерес тесе чылай витӗм кӳнине те асӑннӑ вӑл.

Help to translate

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

Вӑл ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелет, ҫынсене хӑйсен таварне туса кӑларма тата ӑна вырнаҫтарма пулӑшать, пӗчӗк ялсемпе аякра вырнаҫнӑ ялсене пулӑшу кӳмелли социаллӑ тивӗҫе пурнӑҫлать.

Создает рабочие места, помогает людям производить и реализовывать продукцию, несет социальную миссию по поддержке малых и отдаленных населенных пунктов.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери коопераци кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/01/ole ... nim-dnem-k

Чӑнахах учрежденинчи юлташсем ялсене, колхозсене саланнӑ пулсан аванччӗ.

Help to translate

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Вӗсемпе Патӑрьел тата Канаш тӑрӑхӗсенчи культура ӗҫченӗсем тӗрлӗ ялсене ҫитсе хӑйсен пултарулӑхӗпе тӑтӑшах паллаштараҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрмарти Ямпай ялӗнче ҫӗнӗ Культура ҫуртне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/14/vrma ... curtne-ucn

Юрататӑп эпӗ кунти ялсене килсе ҫӳреме.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Телекурӑмрисем вӑл ҫӳренӗ ялсене пырса кайнӑ, сюжет ӳкернӗ…

Help to translate

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Чӑваш Енре ялсене аталантармалли федераци программипе килӗшӳллӗн виҫӗ шкул хӑпартаҫҫӗ.

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Чӑваш Енре ялсене аталантармалли федераци программипе виҫӗ шкул тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Унпа пӗрлех эпир районти культура ҫурчӗ ҫумӗнчи драмкружока та ҫырӑннӑччӗ, спектакльсем лартма кӳршӗ ялсене каяттӑмӑр…

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Хуласемпе ялсене аталантарасси, пурӑнма лайӑх хутлӑх туса хурасси – регион тата пӗтӗм ҫӗршыв ырлӑхӗпе тачӑ ҫыхӑннӑ тӗллевсем.

Развитие городов и сел, создание качественной среды для проживания – задачи, от которых зависит благополучие региона и всей страны в целом.

Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/21/gla ... et-s-dnyom

Кӑна Ҫӳлтикасси ялне асӑннӑран (вӑл ятпа эпир халь те Ойкасси, Ҫӗньял, Хӗрлӗ Ҫыр ялсене калатпӑр…), Сухати Йӑршшу юханшывӗпе юнашар иртнине каланӑран палӑртма май пур.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫавна пула ялсене час-часах шыв илнӗ.

Из-за этого в поселениях часто происходили наводнения.

Викингсем Гренландине шыв хӑпарнине пула пӑрахса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34796.html

Чӑваш ҫӗрӗнче майра-патша салтакӗсем урса кайсах иртӗхрӗҫ, пӑлхавлӑ ялсене пӗтерчӗҫ, ачасене, хӗрарӑмсене, ватӑсене тыта-тыта ҫакрӗҫ.

Help to translate

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл хӑйӗн чӗри ыратнине ирттерсе ярассишӗн тата кӗпӗрнатора юрассишӗн Килтеше те, ытти ялсене те ҫунтарса яма хатӗр, и-и, темиҫе яла кӑна-и, вӑл кашни тӗл пулакан ҫынна халӗ шалча ҫине лартма хаваспах хатӗр.

Help to translate

Ыратнӑ ҫӗре ал пырать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫавӑнпа часрах Укаслу ҫар пухнӑ таврана кайса унти ялсене тустарса тухма, ҫунтарма, хӑшпӗр ҫынсене сӑнчӑрласа Улатӑра илсе килсе хупма турӗ.

Help to translate

Ыратнӑ ҫӗре ал пырать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу полковникӑн аякри ялсене патька-патша чӑвашсене мӗн ырлӑх панине пӗлтерме янӑ ҫыннисем васкасах Килтеше пуҫтарӑнма тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тепӗр кунне вара темиҫе пысӑк мар утлӑ ушкӑн тӗрлӗ еннелле тухса кайрӗ: ялсене патька-патша ҫинчен пӗлтерме, чӑвашсене кӗрешӗве ҫӗклеме, пусмӑрҫӑсене пӗтерме…

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Таврари ялсене вара эпир пысӑк мар ҫарсем кӑлара-кӑлара ярӑпӑр.

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed