Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялпа (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Электростанци тунӑ чухне те ҫапла виҫӗ ялпа ӗҫлерӗмӗр.

Help to translate

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вӑл килӗшмесен, икӗ ялпа та тӑватпӑр, — терӗ Ятман представителе.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Килӗшмелле пулӗ, Леонтий Петрович, уйрӑмӑн ӑшталаниччен виҫӗ ялпа тӑвар, расхучӗ те пӗрле, усси те пӗрле тенӗ пек…

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсен ялӗсем пӗве чавма хутшӑнаҫҫӗ пулать-те ӗнтӗ, кайран вара станцине виҫӗ ялпа пӗрле турӑмӑр, теҫҫӗ.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Электростанци тӑвас шухӑш вӑл ҫенӗ шухӑш мар, ку ыйтӑва эпир халӑхпа тахҫанах сӳтсе явнӑ, пирӗн виҫӗ ялпа йышӑннӑ решени те пур.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Нумай ялпа хула пӗтрӗ, — тавӑрчӗ Ятман.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗн чухлӗ ҫын вилет, мӗн чухлӗ ялпа хула кӗл пулса юлать!

Help to translate

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Эпӗ хулара пурӑнаймастӑп, хула пурнӑҫӗ ман валли мар, тӑван ялтан хаклӑраххи, ҫывӑххи нимӗн те ҫук, тӑван тӑрӑхра сывлама та ирӗкрех пек туйӑнать», — тет Александр Николаевич хӑйӗн пурнӑҫне ялпа ҫыхӑнтарнӑшӑн пӗрре те ӳкӗнмесӗр.

Help to translate

Тӑван тӑрӑхра сывлама та ирӗкрех // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9122-t-van-t ... a-ir-krekh

Сирӗн ман лашасен хакне пӗтӗм ялпа сапламалла пулать.

Help to translate

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Темиҫе ялпа чӳк ирттерчӗҫ.

Help to translate

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ахтупай кӗтнӗ пекех, мӑрса учӗсем иккӗшӗ те (хуҫа Юмансар ака туйне икӗ утне ҫеҫ илсе тухма хушрӗ) пилӗк ялпа ирттернӗ ӑмӑртура пӗрремӗшпе иккӗмӗш парнесене илчӗҫ.

Help to translate

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ҫуралса ӳснӗ ҫӗршывра ялпа ял хушши ик-виҫӗ ҫухрӑмран ытла та мар.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Раштав иртсен виҫ ялпа пӗрлешсе пурине Кутемере турттарса килӗпӗр.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑван ялпа колхоз пулса кайни ҫинчен тӗпчесе пӗлме шкул ачисене явӑҫтаратчӗ.

Help to translate

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

Тепӗр май каласан, Афанасовски ялпа Вознесенски ял хушшинчи ҫула хут ҫинчен кӑларса пенӗ.

По другому говоря, дорога между Афанасовской и деревней Вознесенской была снята с учета.

Архангельск облаҫӗнче альтернативӑсӑр тӳлевлӗ кӗпер ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31709.html

Ҫавӑн пекех вӑл кунти темиҫе теҫетке ял валли (Аверкиевски, Корякино, Рудниковски, Измайловски, Кузьмински, Враниковски, Самково, Караник, Коровино тата ытти чылай ялпа поселок) «пысӑк ҫӗрпе» ҫыхӑнтаракан пӗртен-пӗр каҫмалли вырӑн.

Он также является единственным переездом для нескольких десятков здешних деревень (Аверкиевская, Корякино, Рудниковская, Измайловская, Кузьминская, Враниковская, Самково, Караник, Коровино и многие другие села и поселки), соединяющим с «большой землей».

Архангельск облаҫӗнче альтернативӑсӑр тӳлевлӗ кӗпер ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31709.html

Телегин — Крапивинӑн хреснай ывӑлӗ, ӑна тӑван ялпа, Экеҫпе ҫыхӑнтарса тӑракан пӗртен-пӗр чӗрӗ тӗпренчӗк.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӗрӗсрех каласан, япала мар вӑл, чӗрӗ ҫын, Крапивиншӑн, тен, тӗнчери чи ҫывӑх, ӑна тӑван ҫӗрпе-шывпа, амӑшӗ ҫуратса ӳстернӗ ялпа ҫыхӑнтарса тӑракан пӗртен-пӗр ҫын.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗррехинче, ялпа хула хушшинчи ҫул ҫӳрев ҫурринче, карҫинккине ирхи апатлӑх чикнӗ кукӑль таткине ҫиме Ассоль ҫул хӗррине ларчӗ.

Однажды, в середине такого путешествия к городу, девочка присела у дороги съесть кусок пирога, положенного в корзинку на завтрак.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ялпа тарнӑ-ши? — пӑшӑрханчӗ хӗр.

Убежали через деревню? — беспокоилась девушка.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed