Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яваплӑхран (тĕпĕ: яваплӑх) more information about the word form can be found here.
Саккуна пӗлменни яваплӑхран хӑтармасть.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Яваплӑхран ан хӑрӑр, ку сире пултарулӑха кӑтартма май парӗ.

Пусть ответственность вас не пугает, ведь появится возможность продемонстрировать свои таланты.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпӗ саккун шайӗнче мӗн те пулин калас яваплӑхран пӑрӑнатӑп.

Я уклоняюсь от ответственности сказать что-нибудь — в тоне закона.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

2. Официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ нормативлӑ право актне пӗлменни ӑна пурнӑҫламаншӑн яваплӑхран хӑтармасть.

2. Незнание официально опубликованного нормативного правового акта не освобождает от ответственности за его несоблюдение.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Кунти халӑх яваплӑхран та, йывӑрлӑхран та хӑрамасть.

Здешний народ не боится ни ответственности, ни трудностей.

Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.

Ҫулталӑкра хӗрарӑма 5 хутчен административлӑ майпа явап тыттарнӑ, штрафланӑ, ачан ашшӗ те яваплӑхран хӑтӑлайман.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Анчах РФ Патшалӑх Думи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче ҫӗнтернӗренпе 70 ҫул ҫитнӗ ятпа пӗлтернӗ амнистипе килӗшӳллӗн виҫҫӗшне те яваплӑхран хӑтарнӑ, судпа айӑпланине пӑрахӑҫланӑ.

Help to translate

«Алза» ертӳҫисене айӑпланӑ // Н.ДМИТРИЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Яваплӑхран та хӑрамасть вӑл.

И ответственности она не боится.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed