Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта пысӑк юмансем, мӑйӑр йывӑҫҫисем, хурамасем хӑйсен пурӑнӑҫӗшӗн кактусӑн йӗпле хунавӗсемпе тата явӑнса та, ҫӗр ҫумӗпе тӑсӑлса та ӳсекен темӗн чухлӗ паразитла ӳсентӑрансемпе кӗрешеҫҫӗ; ҫав ӳсентӑрансене ботаник та пӗлеймест теме пулать.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кунта юкка, йӗплӗ курӑк тата ҫимӗҫ туман урӑх ӳсентӑрансем ӳссе ларнӑ, анчах аялта, лайӑх тӑпраллӑ улӑхра, пит аван вӑрман ларнӑ, унта тут йывӑҫҫисемпе мӑйӑр йывӑҫҫисем тата юмансем ӳснӗ.
V сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Юмансем хыҫӗнче кӗтмен ҫӗртен ҫутӑ уҫланкӑ курӑнса кайрӗ.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫӳлех мар сӑрт ҫинче лапсӑркка ватӑ юмансем лараҫҫӗ.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Хӑвӑрах тупатӑр, юмансем хыҫӗнче!
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юмансем хыҫӗнче сукмак пулать.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Темиҫе ытам пулакан юмансем хӑйсен лӑпӑска та йышлӑ тураттисене анлӑн сарса лараҫҫӗ.Могучие, в несколько обхватов, дубы широко раскинули свои пышные кроны.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ватӑ юмансем айӗнче тачка ту паллӑ хыр кӑмписем, ҫамрӑк чӑрӑшсем айӗнче мӑнтӑр кӑмпасем пытанса лараҫҫӗ.Под старыми дубами крепко сидели на толстых ножках боровики; под молодыми сосенками ютились маслята.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял хыҫӗнче, вӑрманта, лаштра юмансем кашласа лараҫҫӗ, ҫинҫе хурӑнсем шап-шурӑ курӑнаҫҫӗ, ҫамрӑк чӑрӑшсем тӑвайккипе аялалла чупса анаҫҫӗ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юмансем ҫывӑхрах ларнӑ пек туйӑнать, вӗсен хушшинчен хурӑнсем вӑтаннӑ пек пӑхаҫҫӗ, шурӑ палаткӑсем ҫӑра курӑк ӑшне путнӑ.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сарӑ чӑрӑшсем хыҫӗнчен ватӑ юмансем тата пӑч-пач шурӑ хурӑнсем курӑнчӗҫ.За грядой желтых сосен выступили старые дубы, забелели редкие березы.
10 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Чалӑшса кайнӑ пысӑк ватӑ юмансем те тӗл пулаҫҫӗ; вӗсен хулӑн тымарӗсем ҫӗртен тухса тӑраҫҫӗ, вӗсемпе юнашар ҫирӗп юмансемпе хӑмла карса илнӗ ҫамрӑк ӑвӑссем ҫӑтӑлтатса лараҫҫӗ.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ман Матвеича ҫак юмансем айӗнче амантнӑччӗ…
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тӗреклӗ юмансем пек, ирӗкри кӑйкӑрсем пек ӳссе ҫитӗнччӗр вӗсем, комсомола пулӑшмалла, пире савӑнтармалла ӳсчӗр!Чтоб росли да поднимались, як дубы могучи, як соколы вольны, комсомолу на подмогу, нам на радость!
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫамрӑк юмансем авӑнаҫҫӗ, хырсем силленеҫҫӗ, кизилпа хура хӑмла ҫырли тӗмӗсем чӗтресе лараҫҫӗ, машина пӑрӑнмассерен, уҫӑ ҫил вӑйлӑн вӗрсе, Серёжӑн тӳпетейне хыва-хыва пӑрахать.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Улӑп пек пысӑк юмансем айӗнчи тенкелсем те пушӑ.Под дубами-великанами стояли скамейки, но никого на них не было.
Тухса кайни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун тавра пулас сад: хурӑнсем, вӗренесем, юмансем тата… пальмӑсем курӑнаҫҫӗ!
Кӗрен кӗпеллӗ хӗрача // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем хут ҫине ӳкерсе кӑтартнӑ пек курӑнаҫҫӗ, чӑрӑшсенчен леререхре юмансем, хурӑнсем, пысӑк чӑрӑшсем чӗрӗ хӳме пек курӑнса тӑраҫҫӗ.Они стояли как нарисованные, а за ними живой стеной поднимались дубы, березы и ели.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Юмансем тӗтрене хӑйсен хӗрлӗ те тимӗр пек янӑраса тӑракан турачӗсемпе кӗтӳҫсен вараланчӑк буркине ҫӗклесе пынӑ пек, кизилпе катӑркаҫ тӗмӗсем — тутӑрсене вӗлкӗштернӗ пек йӑтса пыраҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Чӗмсӗр ларакан ҫӳллӗ юмансем — темиҫе ҫӗр ҫулхи улӑпсем.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.