Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑпани, нимӗн хуравлама ӗлкӗреймесӗрех, вӗсем патнелле утрӗ, Телегин вара ирӗксӗрех ҫырманалла чӑмнӑ пек анса кайрӗ, Калюков хӑнасене ӑсатнӑ вӑхӑтра вӗлле пӳртне кӗчӗ те юлташӗсемпе пӗрле ӗҫме-ҫиме тытӑнчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Мина та юлташӗсемпе унта вӗҫтерсе ҫитрӗ, ут ҫинчен анса, вырӑсла хапхаран чӑмӑрӗпе тӳнлеттерчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Лонгрен хулана кайса ӗҫрен — тухрӗ, юлташӗсемпе сыв пуллашрӗ те пӗчӗк Ассоле пӑхса ӳстерме пуҫларӗ.Лонгрен поехал в город, взял расчет, простился с товарищами и стал растить маленькую Ассоль.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫак ирхине Синопа хӑйӗн юлташӗсемпе — Пӗччен Бизонпа тата Отакипе вылянӑ.В то утро Синопа играл со своими друзьями — Одиноким Бизоном и Отаки.
Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Канмалли кун Миша ҫӗнӗ юлташӗсемпе час-часах ҫухалса ҫӳренине пӗлсе Нина хваттере тирпейлеме шутларӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Ҫамрӑклӑх вӑхӑтне самантлӑха та пулин тавӑрас, юлташӗсемпе калаҫас килет Нинӑн.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Чӗрре кӗрес темерӗ Нина юлташӗсемпе.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Юлташӗсемпе пухӑнатчӗҫ те ирчченех кӗрлетчӗҫ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Юлташӗсемпе урам урлӑ васкамасӑр каҫакан Гриша аппӑшӗн сассине илтсе каялла ҫаврӑнчӗ.Гриша, не спеша переходивший с товарищами через улицу, услышал голос сестры и обернулся.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ворошилов майӑн ҫирӗмӗш числисенче Артема юлташӗсемпе пӗрле Царицына янӑччӗ; унта ӑна вӑл хӑйсем чакса пынипе Царицын фрончӗн задачине пӗрлештерес пирки калаҫса татӑлма янӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Лихая ҫывӑхӗнче вӑл, юлташӗсемпе пӗрле, Иван Горан пысӑк та йывӑр кӳлепине окопран ҫӗклесе тухнӑ.Тогда ночью под Лихой она с товарищами вынесла из окопа огромное, тяжелое тело Ивана Горы.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора, юлташӗсемпе пӗрле, анкартинчех юлчӗ, пулӑшмалла пулать вӗсене, — тесе пӑтранарах каласа кӑтартать.А Иван Гора с товарищами сидят на гумне, и их надо выручать.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Донецко-Криворожски республики организациленсен, унти Халӑх комисарӗсен совечӗн членӗ пулса тӑнӑ, халӗ ӗнтӗ вӑл акӑ хӑй хулинчи юлташӗсемпе — Гартман заводӗнчи металлистсемпе — митинг туса ирттерет.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
1810 ҫулта Мускав университечӗн студенчӗ М. Н. Муравьев хӑйӗн юлташӗсемпе «математиксен обществи» туса хунӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вара Кузнецов, ҫав нимӗҫле формӑпах, хӑйӗн юлташӗсемпе пӗрле Хӗрлӗ Ҫар тылне тухас тесе, фронт линийӗ патнелле кайнӑ.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗррехинче, юлташӗсемпе туслӑн калаҫса ларнӑ чух, Гриша ҫапла каланӑччӗ:
Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Саргсян хӑйӗн юлташӗсемпе вӑрман хӗрринче, ялтан пӗр виҫҫӗр метрта чарӑннӑ.Саргсян остановился с товарищами на опушке леса, метрах в трехстах от деревни.
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗчӗккӗ чухнех, хӑйӗн юлташӗсемпе Атӑл ҫине кайма пуҫтарӑннӑскер, вӑл ҫав старике пӗрре тӗлӗкӗнче курнӑ мӗн: старик ӑна юнанӑ та — Макҫӑм, хӑранипе, килӗнчен тухма туман; пӑхӑсӑн — ирхине, Атӑл пӑрӗ ҫурӑлнипе темӗн чухлӗ пулӑҫа шыва путнӑ…
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Стехов хӑйсен юлташӗсемпе кунта, Кочетков лагерьне ҫитме ӗлкӗрнӗ, анчах Саша Твороговпа Пашун ҫинчен, халичченхи пекех, никам та нимӗн те пӗлмест.
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Юлташӗсемпе пӗрле вӑл Белорусси вӑрманӗсенче пытанса ҫӳресе, партизанла кӗрешӳ пуҫласа янӑ.Вместе с товарищами он укрылся в лесах Белоруссии и начал партизанить.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.