Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юланутран (тĕпĕ: юланут) more information about the word form can be found here.
Ӗненӗр эпӗ каланине, майор, ҫак икӗ юланутран пӗри теприне вӗлернӗ.

Поверьте мне, майор, что один из этих двух всадников укокошил другого.

XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Луизӑна ҫӑлма тухнӑ хӗрӗх юланутран сахалӑшӗн ҫеҫ инҫе кайма тӳсем ҫитнӗ.

Из сорока всадников, бросившихся на выручку Луизе, только у немногих хватило выдержки для погони на большое расстояние.

ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вуникӗ юланутран тӑххӑрӑн ҫеҫ хыҫран хӑваласа пычӗҫ, ыттисем татӑлса юлнӑ.

Из двенадцати всадников позади осталось только девять, остальные отстали.

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed