Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эрешменсене (тĕпĕ: эрешмен) more information about the word form can be found here.
Ҫыхса пӑрахӑр вӗсене, эрешменсене!

Вяжите их, пауков!

Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Гашка йывӑҫ ҫине хӑпарса кайрӗ, чи тӑррине хӑпарса ларчӗ те эрешменсене ҫиме пуҫларӗ.

Гашка забралась на дерево, уселась на самой верхушке и стала лакомиться пауками.

Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Джим эрешменсене юратмасть, лешӗсем те ӑна юратсах каймаҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна хӑш-пӗр чух йывӑр килет.

Джим не любил пауков, и пауки тоже его недолюбливали, так что ему приходилось от них солоно.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed