Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шӑршӑранах (тĕпĕ: шӑршӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫын ӑҫта кӗрсе тухнине, йытӑ пек, шӑршӑранах пӗлет-и, тен?» — тесе шухӑшларӗ те Ҫимун, такам куҫ пӑвнӑн, хӑй ирӗксӗрех Кулюкка хыҫҫӑн тӑкӑрлӑкалла танккарӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл шӑшисем тытса ҫиет, шӑшисем кунта темӗн чухлех нумаййи шӑршӑранах паллӑ.

Он мышей жрет, по духу слышно, что здесь мышей до черта.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Иван бай кун пек ӗҫсене шӑршӑранах сисет.

В этих делах Иван кое-что смыслит.

III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Таҫта ҫывӑхрах лаборатори пур пулас, кӑна вара пӳртре ырӑ мар шӑршӑранах чухласа илетӗн.

Где-то поблизости была ещё лаборатория, о чём, впрочем, нетрудно было догадаться, потому что в доме воняло.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed