Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шута (тĕпĕ: шут) more information about the word form can be found here.
Ку ҫеҫ те мар, Геннадий Егорович кӑҫал районта «Йӗлтӗр йӗрӗ - 2016» ӑмӑрту иртнӗ вырӑнта, Комсомольски вӑрманӗ хӗрринче юр-хапха тунӑ, ӑна сӑрласа илемлетнӗ, 2016 ҫул символне шута илсе, упӑте калӑпланӑ.

Это еще не все, Геннадий Егорович на том месте, где проходила "Лыжня - 2016", на окраине Комсомольского леса сделал снежные ворота, покрасил его, учитывая символ 2016 года слепил обезьяну.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Конкурса хутшӑннӑ кӗнекесенчен чи нумай вулаканнине палӑртма вулакансен сӗнӗвӗсене шута илеҫҫӗ.

Help to translate

Чи лайăххине пĕрле палăртар // А.ВОЛКОВА. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Фермер хуҫалӑхӗсем, уйрӑм пайтаҫӑсем ҫыравра шута илмелли кӑткӑс сектор.

Сложный сектор в переписи — фермерские хозяйства и частные предприниматели.

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Вӗсенче 9516 пайӑр счет уҫнӑ, ҫав шутра 9388-шӗ кӑҫалхи ҫыравра шута илмелли объектсем.

В них открыто 9516 личных счетов, из них 9388 объектов необходимо учесть в текущей переписи.

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Малтанлӑха палӑртнӑ тӑрӑх - Елчӗк районӗнче ҫыравра 19 ял хуҫалӑх организацине, 109 фермер (хресчен) хуҫалӑхӗпе уйрӑм пайтаҫӑна, граждансен 9388 уйрӑм хуҫалӑхне, 1 сад пӗрлӗхне тата унти 13 участока шута илӗҫ.

Help to translate

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Елчӗк районӗнче 9388 хушма хуҫалӑха шута илнӗ (2006 ҫулти ҫырав тӑрӑх 9037 пулнӑ).

Help to translate

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Федераци Канашне те шута илсен - пӗтӗмпе 10 млрд тенкӗ.

Help to translate

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Иккӗленмест: республикӑра вӑтам ӗҫ укҫи ҫак виҫерен чылай пӗчӗкреххине шута илсен чиновниксен укҫана индексацилеменнипе хальлӗхе ҫырлахмалла.

Help to translate

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Ку конкурс Раҫҫейри регионсем шайӗнче иртнине шута илсе Чӑваш наци конгресӗн Президиумӗ конкурс положенине ытти республикӑсемпе облаҫсене хӑйсен ҫыхӑнӑвсем урлӑ ҫитерме пулӑшма шантарнӑ.

С учетом того, что конкурс проводится на всероссийском уровне, Президиум Чувашского национального конгресса согласился помочь с доставлением положения конкурса с использованием своих связей до остальных республик и областей.

«Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» видеосӑвӑсен конкурсне ирттерме ЧНК та хутшӑнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11659.html

Канашлу тӗллевӗ - социаллӑ экономика, обществӑпа политика лару-тӑрӑвне шута илсе вӗсене канӑҫ паман ыйтусене хӑйсенчен илтесси, нормативлӑ майпа йӗркелесе ҫитереймен, ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхпа, бюджетсен хушшинчи хутшӑнусен, налук саккунӗсем тӗлӗшпе тухса тӑнӑ ҫитменлӗхсене, урӑхла каласан - пуҫлӑхсене те, ахаль ҫынсене те пӑшӑрхантаракан ҫивӗч ыйтусене, уҫӑмлатасси.

Help to translate

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Пӗлтӗр республикӑра 27 хӑна ҫурчӗ, 20 санатори, ытти 21 организаци ӗҫленине шута илнӗ.

В прошлом году в республике учтена работа 27 гостиниц, 20 санаториев, и еще 21 организации.

Туристсене кану ҫурчӗпе тӗлӗнтереймӗн // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.25, 7 (6100) №

Эпӗ тӗн тата наци диаспорисен представителӗсене тав тӑватӑп, вӗсем тӗрлӗ наци ҫыннисем тата тӗрлӗ тӗне ӗненекенсем хушшинче пӗр-пӗрне хисеплеме, пӗртан диалога тӗп вырӑна хума кирлине шута илекен хутлӑх йӗркелес тӗлӗшпе пысӑк ӗҫ тӑваҫҫӗ.

Я выражаю благодарность представителям духовенства и национальных диаспор, которые проводят большую работу по поддержанию атмосферы взаимоуважения и равноправного диалога между людьми разных национальностей и вероисповеданий.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Техникумсемпе колледжсем социаллӑ ӗҫтешсемпе тухӑҫлӑн ҫыхӑнса ӗҫлессине йӗркеленӗ, кадрсене вӗрентсе хатӗрленӗ чухне ӗҫ паракансем вӗренсе тухакансен умне професси пӗлӗвӗ тата хӑнӑхӑвӗ тӗлӗшпе лартакан требованисене шута илеҫҫӗ.

Налажено эффективное взаимодействие техникумов и колледжей с социальными партнерами, при подготовке кадров учитываются требования работодателей к профессиональным умениям и навыкам выпускников.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Демографи енӗпе тытса пыракан патшалӑх политикин саккунлӑ пӗтӗмлетӗвӗ республикӑра юлашки виҫӗ ҫул хушшинче шута илекен халӑх йышӗ хӑй хальлӗн ӳсни пулса тӑчӗ.

Закономерным итогом нашей государственной политики в области демографии стал естественный прирост населения, который регистрируется в республике на протяжении трех последних лет.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Паянхи куна республикӑра халӑхӑн кӗтекен пурнӑҫ тӑршшӗн ҫирӗп ӳсӗмне шута илнӗ.

На сегодняшний день в республике зарегистрирован устойчивый рост ожидаемой продолжительности жизни населения.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Эпӗ должноҫри ҫынсене медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне ӳстерни тата халӑха социаллӑ хӳтлӗх памалли тытӑма лайӑхлатни, вӗсем пирки официаллӑ тӗрлӗ мероприятире нумай калаҫаҫҫӗ, пӗртен-пӗр тӗллев пулманнине шута илме ыйтатӑп.

Я обращаю внимание должностных лиц на то, что повышение качества медицинской помощи и совершенствование системы социальной защиты населения, о которых так много говорится на различных официальных мероприятиях, не являются самоцелью.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Физически сӑпатсен тупӑшӗнчен илекен налук енӗпе пурлӑх тата налук кӑларӑвӗсем евӗр пулӑшу панине шута илсен вара халӑха уйӑрса панӑ укҫӑ-тенкӗ калӑпӑшӗ 22 миллиард тенкӗрен те иртнӗ, урӑхла каласан, Чӑваш Енре пурӑнакан /918 681 ҫын/ кашни вунӑ ҫынран ҫиччӗшӗ 2014 ҫулта вӑл е ку формӑпа патшалӑх пулӑшӑвне илнӗ!

А с учетом поддержки в виде имущественных и налоговых вычетов по налогу на доходы физических лиц сумма средств, выделенных населению, превысила 22 млрд. рублей, то есть 7 из 10 жителей Чувашии (918681 человек) в прошлом году в той или иной форме получили государственную поддержку!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Юлса пыракан муниципалитетсен малта пыракансен опытне шута илмелле, управлени ӗҫӗн чи лайӑх тӗслӗхӗсемпе усӑ курмалла.

Отстающим муниципалитетам следует перенимать опыт передовиков, использовать лучшие управленческие практики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Туяну ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чухнехи конкуренци йӗркисен чи пысӑк тӳпине Элӗк районӗнче /95,2 процент/, Шупашкар /95,3 процент/ тата Ҫӗмӗрле /96,4 процент/ хулисенче шута илнӗ.

Наибольшая доля конкурентных процедур закупок отмечена в Аликовском районе (95,2%), городах Чебоксары (95,3%) и Шумерле (96,4%).

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Йӗркеленнӗ лару-тӑрӑва тата районсенче пурӑнакансен шухӑш-кӑмӑлне шута илсе эпӗ Чӑваш Республикинчи халӑх пурӑнакан вырӑнсенчи урамсемпе ҫул-йӗр тытӑмӗн регионти пахалӑх стандарчӗсене туса хатӗрлеме хушрӑм.

Учитывая сложившуюся ситуацию и пожелания жителей сельских районов, я дал поручение разработать региональные стандарты качества улично-дорожной сети населенных пунктов Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed