Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шурра (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ачаран хурапа шурра нумай тӳссе ирттернӗскерсен калаҫса сӑмах пӗтес ҫук.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӑй таранах хурапа шурра курнӑ салтакшӑн вара ку пачах та пуҫ ватмӑш мар.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Пӗлместӗп, кама мӗнле те, «тӑнӑҫ» текен ӑнлава та таҫта кайса вуҫӗпех ҫухалайманскере, ӑнӑҫлӑн каялла мӗнле тавӑрасси пирки пинӗн-пинӗн (е пинӗ-пинӗпе) шутлаҫҫӗ пек ҫавах: пӗр чарӑнми сӳтсе яваҫҫӗ (интернет пирӗнпе ку пурнӑҫра ялан пулмашкӑн ахальтен килмен пулӗ тесе те шутлакаласа илетпӗр!), хурапа шурра халӗ хӑвӑртрах уйӑрма таҫта та – ҫав-ҫавах парка курӑнакан ялпа хулара та вӗрентме тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Тупа тӑвакансенчен хӑш-пӗрисем, ҫивӗчрех ӑслисем, пурнӑҫра хурапа шурра ытларах курнисем, умрине чухлама пӗлекеннисем, ҫакна туймасӑр тӑма пултараймарӗҫ.

Help to translate

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн пытармалли, Иливана хӑй пек хӗр ача кирлӗ, пуҫтах та вӗҫкӗн марри, сӑпаййи, хурапа шурра ӑнланаканни.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпир кӗрӳпе иксӗмӗр хурапа шурра тӳссе курнӑ ҫынсем.

Help to translate

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Нумай курнӑ хурапа шурра.

Help to translate

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Темшӗн-ҫке вӑл кайӑк шурра юратать?

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Анчах пӗчӗклех хурапа шурра нумай курнӑ хӗр ача хӑйӗн кӑмӑлне хытарма пултарчӗ, нимӗн чухлӗ макӑрса кӑтартмарӗ, эс часрах хӑваласа ҫит вара терӗ те Ятламас ҫумне кайса тӑчӗ.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл хурапа шурра чухласах каймасть.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурнӑҫра эс хурапа шурра нумай курнӑ.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сахал тӳссе ирттертӗм-и хурапа шурра?

Help to translate

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Револьвер пур унӑн, тавҫӑруллӑ тата вӑл, пурнӑҫра хурапа шурра самай куркаланӑ салтак…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эсӗ ҫав тери ирсӗррӗн, шурра хурапа улӑштарса суйнӑран эпӗ урӑлсах кайрӑм.

 — Ты врешь так гнусно и ненатурально, что я протрезвел.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Кӑшкӑра епле аркатма вӗсене ватӑ, хурапа шурра курнӑ полководец чӗннине вӗсем ӑнланса илнӗ.

Каждый понял, какого волка зовет их травить старый, испытанный ловчий.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак господин пек, ҫав тери усал преступник сире, ҫамрӑкскере… пурнӑҫӑрта хурапа шурра курманскере, ҫӑмӑллӑнах пӑтраштарма пултарнӑ.

Такой закоренелый преступник, как этот господин, легко мог запутать вас, неопытную, юную… сбить…

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Демид Попович Андрианополь патӗнче те пулнӑ, хӑйӗн ӗмӗрӗнче нумай хурапа шурра курнӑ: вутра ҫунса курнӑ, вӗри сӑмала сапӑннипе хуралса кайнӑ пуҫпа тата ҫуннӑ мӑйӑхпа тарса килсе Сеча ҫитсе ӳкнӗ.

Бывший под Адрианополем и много натерпевшийся на веку своем: горел в огне и прибежал на Сечь с обсмаленною, почерневшею головою и выгоревшими усами.

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Тӗксӗм пичӗсенчен пӑхсан, вӗсем пурте ҫапӑҫусенче пиҫӗхнӗ, нумай хурапа шурра курнӑ ҫынсем пулни курӑнса тӑрать.

По смуглым лицам видно было, что все они были закалены в битвах, испробовали всяких невзгод.

II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Ҫак маҫтӑрсем хушшинче пӗр ӑслӑ старик пулнӑ, вӑл хӑй ӗмӗрӗнче хурапа шурра сахал мар куркаланӑ.

Был среди тех мастеров один умный старик, который много чего повидал на своем веку.

Пӗр бадшах хӑй хакне пӗлни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл ман ҫине: «Э, мана улталаймӑн, эпӗ кунта хурапа шурра нумай курнӑ ҫын!» тенӗ пек пӑхать.

Тут он посмотрел на меня так, точно хотел сказать: «Меня не проведете: я стреляный пакистанский воробей…»

Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed