Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йывӑҫ сулхӑнӗ аяккалла шунипе Укка хӗвел питне тухса выртнӑ та — ӑна та туймасть, ыйӑха туртать кӑна.
Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хурал хӗрӗсем урисем шунипе шаплатса ӳкеҫҫӗ.
Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Тахҫанах тул ҫутӑлнӑ, анчах урамра, пӗлӗтсем аялтан шунипе, ҫанталӑк тӗксӗм тӑрать.Рассвело давно, но на улице было хмуро от низко нависших над землёй туч.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Тусанпа хутшӑннӑ нӳрлӗ пӗлӗт аялтан шунипе пирӗн самолёт ҫӗр ҫумӗпе вӗҫмелле.Низкие тучи, сочащиеся влажной пылью, прочно прижали наш самолёт к бетонной дорожке.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Креслӑран тытса тӑрас тесе, вӑл аллине тӑсрӗ, анчах ури шунипе урайне тӗршӗнсе анчӗ.Он протянул руку, пытаясь удержаться за кресло, и соскользнул на пол.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫуна тупанӗ ҫинчи ҫурт хуллен шунипе шурӑ юрпа витӗннӗ пӑр ҫинче чылайччен куҫран ҫухалмарӗ.Домик на полозьях двигался неторопливо и долго еще был заметен на серо-белом поле реки.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун ҫине лекнӗ шыв часах пӑрланса ларса, юр ҫинче йывӑррӑн шунипе пире кайма чӑрмантарать.Вода, попавшая на нее, замерзала и, прилипая, тормозила движение.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Электричество ҫуттин кӗмӗл пайӑркисем хӑш-пӗр тӗлте шыв тумламӗсем ҫине ӳкеҫҫӗ те пирӗн сулӑ шунипе явӑнса ҫаврӑнакан шыв ҫинче ялтӑркка хӗлхемлӗ пӑнчӑсем сирпӗнеҫҫӗ.Серебристые лучи электрического света, отражаясь в водной зыби, придавали ей фосфорический блеск.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл спичкӑна илчӗ те ури шунипе персе анчӗ.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Ҫемҫе хырӑмӗпе туна ҫине лӑпчӑнса шунипе сарлака ҫӑра лӑймака тӑрса юлчӗ.Его мягкое брюхо плотно прилипало к стеблю, и на стебле оставалась широкая полоса густой слизи.
Чӗнмен хӑна // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Вӑл кӑнтӑртан Усть-Невински еннелле хӑвӑрт шунипе Виктор Грачевран иртсе кайма тӑрӑшнӑ пек туйӑнар.Она двигалась с юга в сторону Усть-Невинской и так быстро, точно хотела опередить Виктора Грачева.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
- 1