Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шеллемӗттӗм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫӗррисене кӑлараҫҫӗ, Ҫакан майла юрлаҫҫӗ: «Шурӑ кӑҫатӑ чӑпар пулсан — Шеллемӗттӗм эпӗ шел ҫипне, Хамӑр савнине каяс пулсан — Шеллемӗттӗм кӗмӗл ҫӗрӗне».

Help to translate

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫакӑнтан чӗрӗ юлас пулсан пӗтӗм атте пурлӑхне шеллемӗттӗм, мӗн хушнӑ ҫавна туса парӑттӑм, никама кӳрентермӗттӗм тесе шухӑшласа утать Ивук.

Эх, только бы остаться вживе! Уж он не пожалеет отцовского добра, лишь бы дело выгорело, сделает все, что начальство ни прикажет…

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эсӗ мана юрататӑн пулсан, эпӗ хама та шеллемӗттӗм.

Когда бы ты меня любил, я бы собой не подорожилась.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed