Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанса (тĕпĕ: шан) more information about the word form can be found here.
Ун хыҫҫӑн храма хӑпартма Миклош Ибле шанса панӑ, вӑл вара ҫӗнӗ купола хӑйӗн проекчӗпе ҫуртӑн пӗтӗмӗшле композицине аван вырнаҫтарса чиперех туса лартнӑ.

Возглавивший впоследствии строительство Миклош Ибль сумел возвести новый купол по собственному проекту, удачно вписав его в композицию всего здания.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Бригадира пӗррехинче ҫапла каларӗ: «Итле, Раман, хам вӑрттӑнлӑха сана ҫеҫ шанса пӗлтереп. Авланас теп, Улька качча тухать мана».

Help to translate

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑтӑр ултӑ пулемет расчечӗ шанса пачӗҫ мана.

Help to translate

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ку кӗтмен ыйту Рамана аптратса ӳкермерӗ, хӑйсем мӗнле ӗҫленине, малашне мӗн-мӗн тума пултарнине пӗлсе, шанса тӑраканскер, сывлӑш ҫавӑрса ячӗ те пуҫлӑхсене лӑплантарнӑн, васкамасӑр каларӗ:

Help to translate

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Витсе хума вӑйӗ ҫитмерӗ ӗнтӗ унӑн, пуҫӗ шанса кайрӗ, ҫурӑмӗ авӑнчӗ, ӑна хулӗнчен кинӗсем пырса тытрӗҫ.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Илихван, кӳреннӗскер, шыҫӑннӑ питне пӗркелентерчӗ те чылайччен шӑпӑрт пулчӗ хӑй ҫинчен манса каясса шанса, анчах та ӑна шеллеме никам та шутламаннине кура юлхавлӑн хӗрарӑмсен хушшинчен тухрӗ, мӑкӑртатрӗ:

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле шӑн тивнӗ калча пек шанса кайрӗ, «ют ҫӑвар» ӑна авса пӑрахрӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тата ытларах, вӗсем часах пӑсне кӑларса пӗтерӗҫ те арӑма кӑларса ярӗҫ тесе ҫирӗп шанса тӑчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Темшӗн хӑйӗн упӑшкине те илсе каясса шанса тӑчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗрессипе вара илӗртнине шанса ялти ӗҫкӗҫсемпе ӗҫсӗррисем кӑна халиччен никам пӗлмен пӗрлӗхе кӗме килӗшрӗҫ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Арӑмӗн вара килӗшмелли ҫеҫ юлчӗ: хӑйӗн арҫыннисене — упӑшкипе икӗ ывӑлне, Толикпе Веньӑна, амӑшӗ, шанчӑклӑ та ӗҫчен Хвекла ҫине шанса хӑварчӗ те Хусанти ветеринари институчӗн студентки пулса тӑчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юля, шкулта ытларах «5» паллӑсемпе вӗреннӗскер, хӑйне шанса панӑ ӗҫре те маттур, тӗп больницӑра лаборатори уйрӑмне ертсе пырать, хуть кама та ӗҫпе пулӑшма тӑрӑшать.

Help to translate

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Ҫавӑнпах-тӑр ӑна 1992 ҫулта районти спорт аталанӑвӗн ӗҫ-хӗлне шанса панӑ.

Help to translate

Пӗтӗм пурнӑҫӗ - спорт // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13452-p ... rn-c-sport

Юлашкинчен вара вӑйран кайиччен ывӑннӑ ҫынсем, йӗпенсе шанса кайнӑскерсем, пурте палаткӑсем ӑшӗнче йывӑр ыйӑхпа ҫывӑрса кайнӑ.

Наконец, уставшие до изнеможения, измокшие, перемерзшие, все забываются в палатках тяжелым сном.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кунашкал сӗнӳ усӑсӑррине пӗлсе эпӗ алӑ ҫеҫ султӑм: вӗҫӗ-хӗррисӗр пушхирте ӑнсӑрт-кӗмсӗрте шанса пусӑ шыраса ҫӳресси!

Я устало развел руками: что толку наугад искать колодцы в бескрайней пустыне?

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӑрахса хӑварнӑ хӑйӗн планетине тунсӑхпа аса илнӗрен вӑл король пулӑшасса шанса ҫапла ыйтрӗ:

Тут он снова загрустил, вспоминая свою покинутую планету, и набравшись храбрости, попросил короля:

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Манӑн вӑл каланисене итлемелле марччӗ, — эп хӑйне ӑнланасса шанса каларӗ вӑл пӗррехинче, — чечексен сӑмахне нихӑҫан та хӑлхана чикмелле мар.

— Напрасно я ее слушал, — доверчиво сказал он мне однажды, — никогда не надо слушать, что говорят цветы.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл пулӑшасса тата канаш парасса эпир яланах шанса тӑма пултарнине пӗлетпӗр.

Мы знаем, что всегда можем рассчитывать на ее поддержку и совет.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Магеллан вӑл ҫӗр чӑмӑррине шанса тӑнӑ, ҫавӑнпа вӑл утравсем патне тепӗр енчен ишсе пырасшӑн пулнӑ.

Магеллан был уверен, что земля — шар, и хотел приплыть к островам с другой стороны.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах та Звягинцев ҫакна ҫирӗппӗн шанса тӑман-ши: эпӗ, больницӑран тухнӑ хыҫҫӑн унпа пӗрремӗш хут тӗл пулсан, ӑна хӑваласа яма хӑяйман ҫын, ҫак тайгари тӗл пулӑва килме килӗшнӗскер, ун ҫинчен ним те каласа парас ҫук.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed