Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхепе (тĕпĕ: чӗлхе) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ кӗнекесем вӗсене тӑван чӗлхепе калаҫма самай витӗм кӳрессе пӗлсех тӑратпӑр.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ун чухне, тӑван чӗлхепе калаҫакансен йышӗ тата та ӳссе каясси никама та иккӗлентермӗ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

1-мӗш №-лӗ Гимназире вӗренекен хӑйсен шкулӗнче тӑван чӗлхепе калаҫма тата ӑна ӑша хывса пыма май паракан ятарлӑ кружок ӗҫне йӗркелесе яма пулмасть-ши тесе ыйтнӑ Пуҫлӑхран.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Мероприятине пухӑннисем хушма вӗренӳ, Тӑван ҫӗршыва юратасси, ырӑ ӗҫ тӑвакансен юхӑмне вӑй илтерсе пырасси, туризм ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ, ҫав вӑхӑтрах тӑван чӗлхепе ҫыхӑннӑ ҫӗнӗлӗхсем пирки те канашланӑ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ӑна икӗ чӗлхепе: вырӑсла тата чӑвашла — кун ҫути кӑтартнӑ.

. Она напечатана на двух языках: русском и чувашском.

«Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?» юмах пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35715.html

Чи кирли вара - граждансемпе коммуникаци йӗркелетӗр, чи кӑткӑс пулӑмсемпе процессем ҫинчен те ӗненмелле тата ансат чӗлхепе каласа паратӑр.

А самое главное – выстраиваете коммуникации с гражданами, легко, убедительно и просто рассказывая о самых сложных явлениях и процессах.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

5. Умнерех палӑртса иртнӗ вырӑсла е урӑх чӗлхепе кун ҫути курнӑ чӑваш юмахӗсене те «Паттӑр юмахӗсем» пухха кӗртмен (нумайӑшӗ унччен те чӑвашла пичетленнӗ).

5. В сборнике не отразились также чувашские богатырские сказки,опубликованные в переводе на русский или другие языки (многие из них выходили до этого на чувашском языке).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вара 1949 ҫулта тин финн ученӑйӗсем М. Рясяненпа Е. Карахка Паасонен ҫырнисене нимӗҫле куҫарса Хельсинкире икӗ чӗлхепе — чӑвашла (латынь транскрипцийӗпе) тата нимӗҫле куҫарса «GebrRuche und Yolksdichtung der Tschuwassen» (Чӑваш йӑлисемпе халӑх поэзийӗ) ятлӑ кӗнеке туса пичетлесе кӑларнӑ.

Его соотечественники М. Рясянен и А. Каранка перевели записи Паасонена на немецкий язык, и в 1949 г. они вышли из печати в Хельсинки на двух языках — чувашском (с применением латиницы) и немецком, войдя в книгу под названием «GebrRuche und Yolksdichtung der Tschuwassen».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Тӑван халӑхӑн ӑс-хакӑл культурине упраса хӑварас, ҫав пуянлӑхпа ытти халӑх вулаканӗсемпе тӗпчевҫисене паллаштарас тӗллевпе Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗ 40 томран тӑракан фольклор пуххине хатӗрлеме тытӑнчӗ — вӑл харӑсах икӗ чӗлхепе тухса пырӗ.

Преследуя цель сохранить и приумножить их интерес к духовной культуре этноса, а также расширить читательскую и исследовательскую аудиторию за счет иноязычных соотечественников, Чувашский государственный институт гуманитарных наук приступил к изданию свода фольклора в 40 томах на двух языках.

Редколлегирен // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 4с.

Фольклорпа кӑсӑкланакансем унччен тӑван чӗлхепе кун ҫути курнӑ «Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗпе» (6 томпа тухнӑ) «Чӑваш халӑх пултарулӑхӗ» (13 кӗнекен тухнӑ) кӑларӑмсене аван пӗлеҫҫӗ.

Любителям словесности хорошо известны ранее выпущенные на чувашском языке произведения устного народного творчества в сериях «Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ» (в 6 томах) и «Чӑваш халӑх пултарулӑхӗ» (в 13 книгах).

Редколлегирен // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 4с.

Унта хӑш чӗлхепе калаҫнине те уйӑрма хӗн.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Тӗлӗнмелле, анчах та вӗсем вуҫех ӑнланмалла мар чӗлхепе калаҫнӑ тет.

И говорили на совсем непонятном языке.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

«Асӑннӑ кӗнекене ҫыравҫӑ ачасене ӑнланмалла, ҫӑмӑл та илӗртӳллӗ чӗлхепе ҫырма пултарнӑ.

Help to translate

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

«Ҫакӑн пек майпа ҫеҫ литературӑна тарӑннӑн вӗренме май пур, шкул ачи ҫакна ӑнлансан ҫеҫ вӗрентекенпе вӗренекен пӗрле хутшӑнса ӗҫлеме, тӗпчеме пултараҫҫӗ. Пурте ӑнланмалла чӗлхепе каласан, педагогӑн та, шкул ачин те 45 минут ӑс-хакӑл тӗлӗшӗнчен шыравра пулмалла», - пӗлтерет В.Афанасьева.

Help to translate

Вӗренекенсене кӗнеке ытларах вулаттарас килет // Э.ЭЛИНА. http://alikovopress.ru/verenekensene-ken ... kilet.html

Уҫӑмлӑ чӗлхепе ҫырнӑ «Ешӗл хунав пурнӑҫӑм» аса илӳ кӗнеки хӑйне евӗр палӑк мар-и?

Help to translate

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Тӑван чӗлхепе литературине чи лайӑх вӗрентекен ята Шупашкар муниципалитет округӗнчи Мӑнал салинче пӗтӗмӗшле вӑтам пӗлӳ паракан шкулта вӗрентекен Анжела Московцева ҫӗнсе илнӗ.

Help to translate

Олег Николаев педагогика ӑсталӑхӗн конкурсӗсен ҫӗнтерӳҫисене саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/31/oleg ... rsesen-cen

Кӑҫалхи ӑмӑртура чи лайӑх Учителпе воспитательсене кӑна мар, социаллӑ педагог, педагог-психолог, методист, тӑван чӗлхепе литературине вӗрентекенсене те хакланӑ.

Help to translate

Олег Николаев педагогика ӑсталӑхӗн конкурсӗсен ҫӗнтерӳҫисене саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/31/oleg ... rsesen-cen

Тӑван чӗлхепе ҫырма, вулама, ҫавӑн пекех чӑваш ташшисем вӗрентетӗп».

Help to translate

Вӗренӳ тытӑмӗнчи чи ӑста педагогсене чысларӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=ImqRl4Oe5sw

Чӑвашла ҫырма именетӗн пулсан, вӑл чӗлхепе ҫырсан ыйтӑва пурте ӑнланмаҫҫӗ тесе шутлатӑн пулсан — апла вӑл сана кирлех мар, эсӗ чӑннипех ун шӑпишӗн пӑшӑрханмастӑн.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Правилӑсене те пирӗн чӗлхепе ҫырман.

Help to translate

Правилине ӑнланаймарӑм // Сӳпенке Илли. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 12 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed