Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑтӑмлӑх the word is in our database.
чӑтӑмлӑх (тĕпĕ: чӑтӑмлӑх) more information about the word form can be found here.
Хастарлӑх ҫитсен, йӗркелӗх ҫитсен, пуҫарулӑх ҫитсен, чӑтӑмлӑх ҫитсен, ӗҫ тума пулатех иккен.

Help to translate

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

— Ҫак ҫынсем пек пулӑр, ачамсем, хӑюлӑхпа чӑтӑмлӑх вӗреннӗ чух та, ӗҫленӗ чух та кирлӗ, — кӗнеке вуланине итленӗ май пуҫа килнӗ шухӑша каласа хурать амӑшӗ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Ҫакна чӑтӑмлӑх вырӑнне те мар-ха, темле паттӑрлӑх вырӑннех хучӗ Аннушкин.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Эрне те иртнӗ, «Хам» ялкор чӑтӑмлӑх тымарне туртса татас патнех ҫитрӗ.

Help to translate

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Чӑтӑмлӑх кирлӗ.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Сирӗн ӗҫӗре пурнӑҫлама ҫӳллӗ шайри кӑмӑл-сипет тата иксӗлми вӑй-хал, ҫирӗп чун хавалӗпе чӑтӑмлӑх кирлӗ, унпа пӗрлех пӗлӗве тата ӑсталӑха тӑтӑшах ӳстерсе тӑмалла.

Ваша работа требует высокой моральной и физической подготовки, силы духа и стойкости, а также постоянного совершенствования навыков и знаний.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн наци гвардийӗн ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/27/gla ... aet-s-dnem

Ҫак тӗлте манӑн чӗрере тем кӑрт туртӑнса пӑвӑнчӗ те, шалти чӑтӑмлӑх хӗлӗхӗ шартах татӑлса кайнӑ пек пулчӗ:

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Вӑл та, ытти учительсем те хӑйсен хавхаллӑ сӑмахӗсенче пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тин ҫеҫ тухакан, хӑйсем вӗрентсе ӳстернӗ ҫамрӑксене сывлӑх та сӑваплӑ шӑпа, палӑртнӑ тӗллеве пурнӑҫлама чӑтӑмлӑх та тӑрӑшулӑх сунчӗҫ, пурнӑҫ вӑл вӗҫӗ-хӗррисӗр кӗрешӳ пулнине те, телее ӑспа та ӗҫпе ҫеҫ туптама май пурри ҫинчен те аса илтерчӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шкул директорӗ, учительсем, общественноҫ представителӗсем яланхи «сценарипех» вӗренекенсене вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑ ятпа хӗрӳллӗн саламлаҫҫӗ, вӗренӳри, пурнӑҫри йывӑрлӑхсене ҫӗнсе, кирлӗ пӗлӳсемпе «хӗҫ-пӑшалланса», тумхахлӑ-ҫӑклӑ пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тухма чӑтӑмлӑх, вӑй-хал, чун-хавал тӗреклӗхӗ, тӑрӑшулӑх суннаҫҫӗ, ҫӗршывӑн тивӗҫлӗ гражданинӗсем пулса ӳсме пил параҫҫӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Юрать-ха хирӗҫ хурӑнташӗсем, пускилӗсем, кукамӑшӗ ачасене хӑйсене тӑлӑх халлӗн туйма памарӗҫ: вӗсене пӑрахмарӗҫ, пултарнӑ таран, ӗҫпе те, татӑк ҫӑкӑрпа та пулӑшрӗҫ, куҫҫульленсех шеллерӗҫ, йӑпатрӗҫ, чун кӳттермӗш ҫын ҫиен Гитлере ылханса, чун-кӑмӑлпа ҫирӗпленме, пурнӑҫра малалла талпӑнма чӑтӑмлӑх сунчӗҫ, ҫак ачасене вутне панине шывне те парах, тесе Турӑран пулӑшу ыйтрӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӑнах, Ула Тимӗрпе Полина пӗр вӑхӑт панӑ сӑмаха тытса пурӑнчӗҫ, анчах ку нумая пымарӗ: вӗсен чӑтӑмлӑх пружини, майӗпен тӑсӑла-тӑсӑла, каллех татӑлса пантлатрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн вӑл чӑтӑмлӑх ҫитереймесӗр хӑлхине чӑлан алӑкӗ ҫумне тытса итлерӗ, унтан каллех пӑлханса кайнӑ юлташӗсемпе пӗрле кӑшкӑрашма пуҫларӗ.

Время от времени он нетерпеливо приникал ухом к двери чулана, затем снова присоединялся к бушевавшим товарищам.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кам, ӑҫтан, мӗнле вӑй-халпа чӑтӑмлӑх панӑ-ши вӗсене ҫавнашкал хастар ӗҫлеме?

Help to translate

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Укҫа ӗҫлесе илме шанчӑк тупӑнӗ, анчах кун валли чӑтӑмлӑх, ҫине тӑни кирлӗ.

Появится шанс неплохо заработать, но для этого потребуются терпение и упорство.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫав чӑтӑмлӑх чиккинчен тухсан, вара ӑна никам та ним каласа та чараймӗ.

Help to translate

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗр ӗҫлекене пысӑк чӑтӑмлӑх, ҫине тӑни, кӗтме пӗлни кирлӗ.

Крестьянин, что всю жизнь работает на земле, должен иметь большое терпение, настойчивость, должен уметь ждать.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унсӑр пуҫне вӗренекенсен пултарулӑх шухӑшлавӗ, фантази, ӑс-хакӑл, ҫавӑн пекех чӑтӑмлӑх та аталанать.

Help to translate

Ачасене вӗтӗ шӑрҫапа аппаланма питӗ килӗшет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2022 ... et-3026877

Анчах та ҫемьере ӑнлану, чӑтӑмлӑх, килӗшӳ хуҫаланни вӗсене чылай ҫул хушши пӗрле пурӑнма пулӑшса пынӑ.

Help to translate

Ҫемье ӑшши - чун ӑшши // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10685 ... chun-shshi

Мӗнле чӑтӑмлӑх кирлӗччӗ сестрасен чирлӗ ҫынсемпе ӗҫлеме.

Help to translate

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Хутшӑнӑва упрас тесен чӑтӑмлӑх пирки ан манӑр.

Чтобы сохранить отношения, постарайтесь проявить сдержанность и терпимость.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed