Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чыс the word is in our database.
чыс (тĕпĕ: чыс) more information about the word form can be found here.
1985 ҫулта А.Ф.Егорова I степень Отечественнӑй вӑрҫӑ орденӗ парса чыс тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Алексей Егоров — пилӗк орден кавалерӗ // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... n-kavaler/

Крап берет — паттӑрлӑхпа хастарлӑх, чыс, ҫар ӑсталӑхӗн палли.

Help to translate

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

«Паллах, стипендиатсен шутне кӗнине пӗлсен пӑлхантӑм та, хӗпӗртерӗм те. Ҫитӗнӗвӗмсене республика правительстви хак пани маншӑн пысӑк чыс», — тет.

Help to translate

Ҫамрӑкла вӗренни – чул ҫинче // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/03/21/%d2%ab%d0%b ... %87%d0%b5/

Ҫавна палӑртса, сана мӗнле ятпа чыс тӑвӗҫ-ши ӑслай шутникӗсем?

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ҫынна ачаранах хӑйне тӗрӗс хак пама, кирек мӗнле лару-тӑрура та, чыс таптанӑвӗнче е кӗвӗҫӳре те хӑйӗн мӑнкӑмӑллӑхне, кӳренӗвне алла илме, чикӗлеме вӗрентмелле.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ӗҫре пысӑк ҫитӗнӳсем тунӑшӑн правительство награда парса чыс тунӑ вӗсене.

Help to translate

Хыҫсӑмах // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Чыс та мухтав пултӑр сана, куҫпа пӑхса тӑранайми илемлӗ Атӑл.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Полицейски аллине картуз сӑмси патне тытса чыс турӗ те хӑвӑрт каялла пӳлӗмрен тухса кайрӗ.

Полицейский поднес руку к козырьку, повернулся налево кругом и вышел.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Те тарҫине, те унӑн превосходительствине чыс туса — кӑна ӑнланма пулмарӗ — Хородничану хисеплӗн пуҫ тайрӗ, вара ҫав самантрах килӗнчен тухрӗ.

Склонив голову так почтительно, что непонятно было, к кому это относи гея — к прислуге или к его превосходительству, — Хородничану вышел из дому.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тавтапуҫ килсе чыс тунӑшӑн.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Укҫа чыс та кӳрет, хисеп те парать, вӑй та хушать, пурнӑҫра хуҫа пулма та пулӑшать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Чухӑнсен намӑс та, чыс та ҫук вӗт!

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫын вӗлерекенсене йӗрлесе тупнӑ хыҫҫӑн, хисеп те чыс пуласса, аслӑрах вырӑна куҫарасса шансах тӑраттӑм.

Help to translate

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ӗҫчен халӑха чыс та мухтав! — кӑшкӑрчӗ Степанов, картишне кӗнӗ-кӗменех.

Help to translate

Санюк патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ленина чыс туса сума суса килнӗшӗн тав тӑвар та, килӗсене кайччӑр эппин.

Help to translate

Хурлӑхлӑ пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тулӑх пурнӑҫпа тивлет ыйтса пуҫа ҫӗр ҫумне ҫитиччен авса чыс тунӑ.

Help to translate

55 ҫул - юратӑва упраса // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11112-55 ... -va-uprasa

«Йӗркелӳҫӗсене пысӑк тав, ӑна ҫав тери паха тума витӗм кӳнӗшӗн мухтав та чыс сире», – тесе каланӑ Луганск Халӑх Республикин культурӑпа спорт тата ҫамрӑксен политикин министерствин управленийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Людмила Бирюкова.

Help to translate

Чӑваш Ен "Раҫҫей тӗрленӗ карттине" ҫӗршывӑн ҫӗнӗ регионӗсемпе пуянлатса паллаштарнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/13/chav ... hivan-cene

Эс ҫав усал Япанчана ху чиксе пӑрахрӑн, пирӗншӗн пысӑк ӗҫ турӑн, уншӑн чыс та мухтав сана, ывӑлу вара паянччен Япанча ҫыннисене ертсе ҫӳренӗ, нухайсемпе ҫыхӑнса пире хирӗҫ ӳлӗмрен те ҫапӑҫасшӑн пулнӑ темеллеччӗ.

Help to translate

4. Иртнӗ кунӑн ҫути ҫук // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Юрист пулса ӗҫлесси – пысӑк чыс кӑна мар, калама ҫук пысӑк яваплӑх та.

Быть юристом – не только большая честь, но и огромная ответственность.

Олег Николаев Юрист кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/03/gla ... et-s-dnyom

Чыс тырри пухма пы-ысӑк пӑтавккапа тухать.

Help to translate

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed