Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чунӗсене (тĕпĕ: чун) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ мероприятие хутшӑнакансен чунӗсене хӑпартлантарчӗ.

Help to translate

Кӑтартуллӑ вӑй хурсан уявра савӑнма та аван // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10765-k- ... ma-ta-avan

Тутарсен хуйхи вӗсен чунӗсене те хытах ыраттарчӗ.

Help to translate

Сергейпе Хрестук // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫакӑ вӗсен чунӗсене те ӑшӑтать.

Help to translate

Район салтакӗсем валли - вӑйлатнӑ УАЗ машина // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11895-ra ... az-mashina

Кунта йӑмра кутӗнче ваттисем хӑйсен патакӗсем ҫине таянса, чунӗсене кантарса, ҫурхи ӗҫсем ҫинчен канашласа тӑраҫҫӗ.

Help to translate

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чунӗсене пусармалла кӑшт вӗрентчӗр ӗнтӗ.

Help to translate

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ирхине мӑрсасем кунта мӗн пулса иртнине тӗплӗ пӗлеймесӗрех, чунӗсене лӑплан-тараймасӑрах ҫула тухрӗҫ.

Help to translate

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чунӗсене аллаха панӑ пулсан тем пекчӗ.

Help to translate

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чунӗсене уҫса калаҫнӑ-и вӗсем, Ваҫукпа ун арӑмӗ, пӗр-пӗринпе?

Говорили ли они хоть раз с Праски по душам?

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр уйӑх ытла ӗнтӗ французсем мӗн тупса ҫиме пултарнӑ, ҫавсемпе чунӗсене усракаланӑ.

Больше месяца французы живились тем, что им удавалось раздобыть.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чунӗсене пусарма ҫеҫ кантур путвалне уҫса пӑхаҫҫӗ Миккипе Янтул.

И вот, чтобы успокоить душу, Яндул и Микки собрались побывать в этом жутком подвале.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чунӗсене сутӑн илесшӗн.

Намереваясь купить их души.

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кам панӑ вӗсене ирӗк ҫын чунӗсене таптама, япалисене ҫаратма, кил-ҫурчӗсене юхӑнтарса хӑварма?

Почему они смеют топтать людские души, уродовать жизни людские, грабить, пускать по миру целые семьи, хозяйства?

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Талантлӑ авторӑн пултарулӑх вучахӗ ҫынсен чунӗсене ӑшӑтсах тӑтӑр!

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Хӗрӗх ҫул ытла унӑн тӗпчев ӗҫӗсен тӗп теми – вӗресе-тапса тӑракан, ҫав тери тӳсӗмлӗ чӑваш ялӗ, хӑш чух чунӗсене ӗҫпе пиҫӗхтерсе хӗстернӗ, ҫапах кӑмӑллӑ ҫыннисем, ытларах кӗрхи-ҫу сӑн ҫапнӑ йӑли-йӗрки пулса тӑрать.

Help to translate

Сӗвемӗн-сӗвемӗн иртсе пыракан чӑваш пурнӑҫӗнчи хурапа шурра 47 ҫул хушши тишкернӗ тарӑн шухӑшлӑ тӗпчевҫӗ // Леонид Атлай. Whatsapp

Краснов, Андреев — чӑваш салтакӗсем, Зайцев — чӑваш рабочийӗ, Петров — чӑваш морякӗ тата ыттисем те пӗр ротӑран тепӗр ротӑна ҫӳресе чӑваш салтакӗсен чунӗсене ҫӗклентернӗ: пӗр Совет влаҫӗ кӑна хура халӑха чӑн-чӑн ҫӑмӑллӑх, ҫӗр тата ирӗклӗ пурнӑҫ пама пултарасса шантарнӑ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Нушара пурӑннӑ хресченсем — «ҫӗрпе ирӗк» халӑхӑн пулмалла, куланай тӳлемелли йӗркене пӗтермелле, — тенине илтсен, патша саманине ишӗлтермешкӗн хӑйсен чунӗсене те хӗрхенмен: Тимофей Николаевич мӗн каланӑ — ҫавна тума хатӗр пулнӑ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнпа чунӗсене мӗнле йывӑр пулсан та кӑҫал ӗнине сутма шутларӗҫ, ҫавӑнпа хӗле утӑ та хатӗрлемерӗҫ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Эпӗ вӗсене, Ритль, вӑрманӑн пӗчӗк ҫак чунӗсене, хӗрхенсе кайрӑм; анчах эпӗ вӗсене мӗнпе пулӑшайӑп?..

Мне стало жалко их, Ритль, этих маленьких лесных душ; но чем я мог им помочь?..

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Унти тӗп шухӑш: каттӑркӑри ҫынсен чунӗсене музыка питех те пархатарлӑ витӗм кӳмелле.

В ней я провожу мысль, что весьма благодетельное влияние на души каторжан оказала бы музыка.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Вӗсем нӳрлӗ тӑпра ҫинчен ҫӗкленчӗҫ, хурлӑхлӑ вырӑнтан хыпаланса утса кайрӗҫ; вара тинех ҫӗкленчӗк чунӗсене лӑплантара-лӑплантара, пӗр-пӗрин валли кирлӗ сӑмахсем тупа-тупа калаҫрӗҫ, хӑйсен лару-тӑрӑвӗнче ку таранччен тӗшмӗртменнине уҫӑмлатрӗҫ.

Они встали, удалившись от печального места, и тогда, наконец, взаимные слова, приведенные в некоторый порядок силой возбужденных душ, объяснили каждому то, что оставалось неясным в их положении.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed