Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чечексене (тĕпĕ: чечек) more information about the word form can be found here.
Манӑн чечексене астӑватӑн-и? —

Помнишь мои цветы? —

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эпӗ, господин директор, сирӗн чечексене куҫпа та курман, — терӗ Фретач татӑклӑн.

— Я не трогал ваших цветов, господин директор, — ответил Фретич с достоинством.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Лисандр, манӑн хӗллехи садра эсӗ ҫапла хуҫалантӑн-и? — хурлӑхлӑ сасӑпа ыйтрӗ Фабиан господин компресне хыпашласа — Манӑн пӗтӗм чечексене тӑпӑлтарса тӑкнӑ…

— Лисандр, это ты так нахозяйничал у меня в зимнем саду? — спросил господин Фабиан с печалью в голосе, ощупывая свой компресс. — Весь цветник мой уничтожен…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫук, таврари ялсенчен, пӗтӗм чӑваш ҫӗрӗнчен пухнӑ пуль ку чечексене

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Мӗн биологӗ пултӑр унран, енчен вӑл паркра ӳсекен йывӑҫсене, газонсенчи чечексене кӑна курнӑ пулсан?

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ку чечексене вӑл пахчана тухсах татнӑччӗ.

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чечексене пит ҫумне чӑмӑртатӑп.

Help to translate

Ҫеҫпӗл ҫыxxи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 135–136 с.

Силпи улӑхӗнче татрӑм Чи хитре чечексене, Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм Ухсай Яккӑвӗ патне.

Help to translate

Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм // Мӗтри Мишши. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Ҫапла вылянӑ хыҫҫӑн эпир пӗчӗк патаксене ҫӗре тирсе карта ҫавӑрса лартатпӑр, эпӗ татса килнӗ чечексене карта ӑшне тирсе тухатпӑр — пулчӗ пирӗн илемлӗ пахча.

Help to translate

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ чечексене ҫемҫе хӑйӑр ҫине лартма тытӑнтӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аппапа иккӗшӗ мана хӑва хушшинчи ҫерем ҫинче ӳсекен сарӑ чечексене чылай татса пачӗҫ.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Туратсене хуҫса-чӗлсе пӗтереҫҫӗ, чечексене татса ывӑтаҫҫӗ, таптаҫҫӗ, ҫӳпӗлеҫҫӗ, варалаҫҫӗ.

Ветки поломаны, цветы сорваны и растоптаны, кругом грязь, мусор…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чечексене юратса пӑхатӑп, вӗсемпе калаҫатӑп, хавхаланса илемлӗ сӑвӑсем шӑрҫалатӑп.

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Хӗрӗ куҫа илӗртекен чечексене ӳстерме кӑмӑллать.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Ытти чечексене лартма савӑтсем хатӗрлетчӗҫ.

Help to translate

Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html

Тӗслӗхрен, килти чечексене куҫарса лартма пултаратӑр.

Например, вы можете пересадить комнатные цветы.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗслӗхрен, эсир пӳлӗмри чечексене куҫарса лартма пултаратӑр.

Например, вы можете пересадить комнатные цветы.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑй вӗҫӗмсӗр калаҫать, чӗвӗлти сӑмахсем каласа чӗресӗнчи хӗвел ӑшшине, хӑйӗн чун ӑшшине, сукмак ик айккипе тӗл пулакан чечексене, унта та кунта пӑр та пӑр! вӗҫсе ҫӳрекен кайӑксене валеҫет тейӗн.

Help to translate

23. Вӑрманти ҫӗр пӳртре // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурҫӑн улӑхсенче иккӗш пӗрле пуҫ таякан шур чечексене пуҫтарса ҫӳренӗ пек те туйӑнать.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Джесси Тренган ӑна пуҫтарнӑ чечексене, хаччине пачӗ те ӑшшӑн хушса хучӗ:

Джесси Тренган передала ей собранные цветы, ножницы и сказала:

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed