Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чекмен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сарӑрах хӗрлӗ ука тыттарнӑ гвардейски чекмен тӑхӑнчӗ, чекменӗ ҫинче тахҫан вахмистр пакунне ҫакса ҫӳренӗ йӗрсем упранса юлнӑ.

Чекмень надевал с гвардейским оранжевым позументом, со следами ношенных когда-то вахмистерских погон.

Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.

Унтан шухӑш тупсӑмне тупнӑн та ҫамрӑккӑн пӑхать Гришака асатте ҫине, пӑхать те янаххине кӑтӑклантаракан куҫҫуль тумламӗсене кивелнӗ чекмен ҫаннийӗпе шӑлса илмесӗрех хӑварать.

И осмысленно и молодо глядит на деда Гришаку и не утирает замызганным рукавом чекменя щекочущих подбородок слез.

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed