Шырав
Шырав ĕçĕ:
Часах ҫӗнӗ вырӑнта чарӑнасса, контратака тӑвакан тӑшмана каялла хӑваласа ярасса пӗлеҫҫӗ вӗсем.Знали, что очень скоро остановятся на новом рубеже отбивать контратаку.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗҫтерме чарӑнасса кӗт, чӑтса тӑр, кайран чавкаланса тухӑн.Потерпи, отсидись, пока дуть перестанет, тогда и откопаешься.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫил часах хӗвеланӑҫ енчен вӗрме тытӑнӗ, вара «Пилигрим» капитанӗ хӑйсем Америка ҫыранӗ патне тепӗр виҫ эрнерен пырса чарӑнасса шанчӗ — ку вӑхӑтра шӑратман ҫу пӑсӑлмалла мар.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку ӗнтӗ ҫумӑр кӗҫех чарӑнасса пӗлтерет.
Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.
Корытов районта халӑх сахалли ҫинчен каласа кайрӗ, хӗрарӑм, урай тӑрӑх шӑппӑн утса пырса, шкапран пуҫланӑ эрех бутылкине тата ҫинҫе пилӗклӗ икӗ стакана (ун пек стакансемпе Иранра чей ӗҫеҫҫӗ, Грузире — эрех ҫеҫ) туртса кӑларчӗ те сӗтел ҫине лартрӗ, хӑй, стена ҫумне таянса, Корытов калама чарӑнасса кӗтме пуҫларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл Василий калаҫма чарӑнасса кӗтсе тӑчӗ, вара, аллисене кӑкӑр ҫине тытса, ҫапла каларӗ:Она подождала, пока Василий кончит разговор, сложила руки на груди, сказала:
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Лешӗ ассӑн сывларӗ, кашӑкне хучӗ, Валентина кӳпкеме чарӑнасса кӗтсе, лӑпкӑн та кӑмӑллӑн кулса ларчӗ.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӑна шалти тыла администрациллӗ ӗҫсем валли мобилизациленӗ, унта вӑл лӑпкӑн кӑна вӑрҫӑ чарӑнасса кӗтсе ларнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑрҫӑ чарӑнасса лӑпкӑнах кӗтсе пурӑнать вӑл.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл ачасем патне ҫывӑхарах ларчӗ те, вӗсем кӑшкӑрма чарӑнасса кӗтмесӗрех, вулама тытӑнчӗ.Он сел поближе к детям и начал читать им, не дождавшись, когда они перестанут кричать.
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Патшана сирпӗтнӗ хыҫҫӑн чухӑнсем вӑрҫӑ чарӑнасса, хӑйсене ҫӗр тивессе кӗтеҫҫӗ.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Ну, мӗнле, Сидор Кузьмич? — каллех ыйтрӑм эп, чей ӗҫсе пӗтерсен, вӑл ҫиме чарӑнасса кӗтмесӗрех.— Ну так как, Сидор Кузьмич? — опять спросил я, когда мы напились чаю, а хозяин еще и поел.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Джон вӑйлӑ ҫумӑр часах чарӑнасса ӗмӗтленчӗ.Джон надеялся, что продолжительность ливня будет обратно пропорциональна его силе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Европӑн мӗнле те пулин карапӗ килсе чарӑнасса вӑл тахҫанах кӗтнӗ, ӑна вӑл кӗтсе илнӗ, мӗнле тавӑрмаллине шухӑшласа кӑларнӑ, вара ӑна меслетсӗр сивӗ кӑмӑлпа вӗҫленӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак витререн тӑкнӑ пек вӗҫрен шыв анни аслатиллӗ ҫумӑр чарӑнасса пӗлтермен-ши?
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑҫта та пулин, урамсем хӗресленнӗ ҫӗрте, эпӗ аякран чупса тухатӑп е вӗсем пирус илме чарӑнасса кӗтсе тӑратӑп.Где-либо на перекрестке я забегу сбоку или дождусь, пока они остановятся покупать папиросы.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Алӑк уҫӑлчӗ, машина чарӑнасса кӗтмесӗрех самӑр Корф полковник ҫул ҫине сиксе анчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Федя поезд чарӑнасса кӗтмесӗрех ҫӗре сикрӗ.Не ожидая, когда поезд остановится, Федя спрыгнул с подножки.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑкӑр патне ҫывхарнӑҫемӗн унӑн пусӑмӗсем кӗскелчӗҫ, чарӑнасса та ытларах чарӑнкаларӗ.Чем ближе он подходил к быку, тем шажки становились короче, а остановки продолжительнее.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Чапшӑн хыпӑнма пӗлмен тата политика енчен ҫирӗп шухӑшлӑ мар Копылов вӑрҫӑ ҫине пурпӗр пулса иртмелли инкек ҫине пӑхнӑ пек пӑхнӑ, вӑл чарӑнасса сунмасӑр кӗтнӗ.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.