Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗрӳ the word is in our database.
хӗрӳ (тĕпĕ: хӗрӳ) more information about the word form can be found here.
Ҫак кунсенче ТР Экологипе ҫут ҫанталӑк ресурсӗсен министерствинче иртнӗ ведомствӑсен хушшинчи комиссин черетлӗ ларӑвӗнче те ҫакӑн ҫинченех хӗрӳ калаҫу пычӗ.

Help to translate

Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Районти хуҫалӑхсенче те выльӑх апачӗ хатӗрлессипе хӗрӳ ӗҫсем пыраҫҫӗ.

В хозяйствах района идет страда по заготовке кормов.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Канаш район администрацийӗн тӗп агрономӗ, ЧР ял хуҫалӑхӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Валерий Долгов, хӗрӳ те яваплӑ тапхӑр — ҫураки — хыҫа юлнӑранпа вӑхӑт самаях иртрӗ пулин те, ҫаплипех пуҫ ҫӗклемесӗр ӗҫлет.

Главный агроном Канашской районной администрации, заслуженный работник сельского хозяйства Валерий Долгов, хотя и прошло много времени с горячей и ответственной поры - посевной - работает не покладая рук.

Пӗрисен выльӑх апачӗ саппас юлать, теприсен... // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тупӑшу хӗрӳ иртрӗ пулсан та чи хӑвӑртраххи тата ӑсли «Каҫал ен» ушкӑн пулчӗ: Кирилл Пикеев (командир), Александр Павлов, Карина Игонина, Екатерина Панкова, Рузиля Валитова.

Хотя состязание было и горячим, группа «Каҫал ен» была все же быстрее и смышленее: Кирилл Пикеев (командир), Александр Павлов, Карина Игонина, Екатерина Панкова, Рузиля Валитова.

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Финал ӑмӑртӑвӗ хӗрӳ иртесси уяв пуҫлансанах сисӗнчӗ.

В начале же праздника чувствовалось, что финальное соревнование пройдет напряженно.

Паян — вӗренӳри, спортри хастарсем, ыран — ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Хусанта ачасен ҫуллахи канӑвӗпе ӗҫне йӗркелес ыйтусемпе «хӗрӳ лини» – 231-50-24 («Лето» центр) – ӗҫлет.

В Казане по вопросам летнего отдыха и занятости детей работает "горячая линия" - 231-50-24 ( "Лето" центр).

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Тӗп хулара ыр кӑмӑллӑх ыйтӑвӗсемпе «хӗрӳ лини» ӗҫлет, пулӑшу кӗтекенсемпе кама та пулин пулӑшас текенсем ҫак телефонпа шӑнкӑравлама пултараҫҫӗ: 236-77-77.

Help to translate

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

– Ырлӑха, лайӑха иккен, кунӗпе паян мана санӑн хӗрӳ чуптарать, – терӗ ман ҫине ӑшшӑн пӑхса.

- К добру, к благополучию оказывается меня сегодня твоя дочь заставляет бегать, - сказала она посмотрев на меня тепло.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

— Паян питӗ хӗрӳ тупӑшу пулчӗ, хама Олимпиадӑри пекех туйрӑм.

- Сегодня была горячая борьба, чувствовала себя как на Олимпиаде.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Пурпӗр чемпионатра хӗрӳ тупӑшусемпе ҫивӗч финалсем, пысӑк ҫитӗнӳпе кӗтменлӗх сахал мар пулчӗҫ.

И все же в чемпионате было не мало напряженных соревнований и захватывающих финалов, больших достижений и неожиданностей.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Акатуй иртсенех механизаторсем хӗрӳ ӗҫе тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Хӗрӳ тупӑшура камсем мала тухрӗҫ тетӗр-и? Ҫӗнтерӳҫӗсен йышӗнче Шупашкар район хуҫалӑхӗнче тӑрӑшакансем пулни савӑнтарать.

Скажете ли кто вышел в перед в горячем соревновании? Радует, что в числе победителей оказались труженики Чебоксарского района.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Хӗрӳ тупӑшура камсем мала тухрӗҫ тетӗр-и? Ҫӗнтерӳҫӗсен йышӗнче Шупашкар район хуҫалӑхӗнче тӑрӑшакансем пулни савӑнтарать.

И кто по-вашему победил в жарком соревновании? Радует, что в числе победителей оказались труженики Чебоксарского района.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ларура турист пулӑшӑвӗпе усӑ куракан потребительсен прависене хӳтӗлес ыйтупа та хӗрӳ калаҫнӑ.

На заседании горячо обсудили вопросы по защите потребительских прав пользующихся услугами туриста.

Фестивале юбилее халалларӗҫ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Ҫакна хӗрӳ сӳтсе яватпӑр.

Обсуждаем это горячо.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Уйрӑмах Чечня Республикинчи хӗрӳ тапхӑрта унран пулӑшу ыйтакан йышлӑ пулнӑ.

Больше всего многие просили помощи во время горячей поры в Чеченской Республике.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Чечня Республикинче, хӗрӳ ытти вырӑнта ҫӗр-ҫӗр ҫамрӑк ҫапӑҫнӑ, пӗрисем пуҫ хунӑ, теприсем хыпарсӑр ҫухалнӑ...

Help to translate

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Курттӑммӑн пахчаҫимӗҫ туянас-сутасси 10-11 сехетчен хӗрӳ иртет.

Оптовая торговля овощей до 10-11 часов идёт жарко.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Колос» хуҫалӑх уй-хирӗнче «хӗрӳ тапхӑр» тепӗр хут вӑй илнӗ темелле.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫамрӑксемшӗн паян хӗрӳ тапхӑр — Патшалӑхӑн пӗрлехи экзаменне тытаҫҫӗ.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed