Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗртсе (тĕпĕ: хӗрт) more information about the word form can be found here.
«Хура Тимӗре пӗтӗм халӑх умӗнчех чӗн пиҫиххипе хӗртсе илмелле те питӗнчен сурмалла.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Унта тем те пулма пултарӗ: е ачусене хӗвел хӗртсе анратӗ, е сире ачусем-мӗнӗпех таптаса вӗлерӗҫ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юратнӑ ҫынна ытлашши хӗртсе яма ан тӑрӑшӑр, кӗвӗҫмелли сӑлтав ан парӑр.

Постарайтесь не доводить до накала своего партнера, не давайте ему поводов для ревности.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӳл тӳпере ҫатма хӗвел хӗртсе пӑхать.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Кунта чуна хӗртсе кулянма сӑлтав пачах та ҫук…

Тут нет ничего печального…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тропик тӑрӑхӗнче хӗвел хӗртсе пӑхать, унта пурӑнакан ҫынсене ӑшӑ кил-ҫурт та, ӑшӑ тумтир те кирлӗ мар.

Жарко греет в тропическом поясе солнце, и жители не нуждаются там ни в теплых жилищах, ни в теплой одежде.

Тропик тӑрӑхӗнче мӗнле халӑхсем пурӑнаҫҫӗ, вӗсем мӗн ӗҫлеҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӗвел хӗртсе пӑхать.

Help to translate

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫутамка ҫӗмӗртсем те, хӗвел хӗртсе пӑхнипе йывӑҫран сӑмала пек шӑранса тухса, тумламӑн-тумламӑн ҫакӑннӑ пек туйӑнать.

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ака хыҫҫӑн вӑл Нӗркеҫе кайрӗ те унти кирпӗч ӑстисен ӗҫӗпе паллашса килчӗ, вара лупасай тулли кирпӗч ҫапрӗ, хӑех, курна туса, чӑнкӑртатса тӑракан кирпӗч хӗртсе кӑларчӗ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пляжра-мӗнре, вӗри хӑйӑр ҫинче, ӳт-пӗвне хӗвелпе хӗртсе реххетленет, тейӗн.

Help to translate

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тен, вӑл выракан каҫалӑка, Владимир Ерусланов ударлӑ ӗҫлетӗр-ха тесе, хӗвел хӗртсе, ӑшӑтса тӑрать?

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Мама грибок тата бактери ан пултӑр тесе ҫӗре духовкӑра хӗртсе илчӗ те ӑна ҫӗнӗрен ещӗке ячӗ.

Мама прокалила землю в духовке от грибков и бактерий и всыпала ее обратно в ящик.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

2010 ҫулхи июлӗн 1-мӗшӗнче, хӗвел хӗртсе пӑхнӑ кун, Перасковья Михайловна Николаева пирӗнтен ӗмӗрлӗхех уйрӑлса кайнӑ.

Help to translate

Мускав пӗлӗтне хӳтӗленӗ хӗр // Алевтина Волкова. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d0%bc%d1% ... 85e%d1%80/

Хӗртсе хӗвел пӑхать.

Help to translate

Вӗренӳпе ӗҫ юнашар пулнӑ // Василий Пундяков. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%b2%d3%9 ... %bd%d3%91/

Испуханов шухӑшне ӑнланнӑ пек ҫанталӑк майӗпен уяртрӗ, хӗвел хӗртсе ҫунтарма тытӑнчӗ.

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Ҫамки ҫинче, тимӗрпе хӗртсе, юнлӑ хӗрес тунӑ.

Help to translate

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пысӑк хуйхӑ ҫынна ҫапла час улӑштарать ҫав: вӑйсӑррине хуҫать, вӑйлине вара хӗртсе ҫирӗплетнӗ хурҫӑ пек тӑвать.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ал-урана, шӑм-шака Хӗртсе ярать пыл-сӑра Ӗҫкӗ хӗре пуҫласан, Ташӑ кӗвви тапратсан, Пуҫлать ташша Унерпи: Юхать, шӑвать ун ури!

Help to translate

I. Урха // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хӗвел хӗртсе пӑхать.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫавӑн пекех кӑмакана ытлашши хӗртсе ямалла мар.

Help to translate

Правилӑсене ҫирӗпрех пӑхӑнмалла // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11980 ... -kh-nmalla

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed