Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑтланнӑ (тĕпĕ: хӑтлан) more information about the word form can be found here.
— Кур-ха, мӗн хӑтланнӑ ӗнер кунта ӗҫлекенсем!

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Тата — ҫынла мар «хӑтланнӑ» …

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Ямпахтӑ ялӗнче вӑрттӑн профилактика ӗҫне туса ирттернӗ май ҫав пилӗк чекист ӗҫкӗ йӗркеленӗ, хӗрсене йӑха тӑсма хистеме хӑтланнӑ, анчах лешсем итлемен, тарса пӗтнӗ.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

…Кабаргас та, таса мар ҫыпӑҫкӑч, юлашки ҫул унпа темиҫе хутчен ӑшшӑн калаҫса илме хӑтланнӑ.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Броньне туртса илнӗшӗн Кабаргас ҫине кӳренни, кашкӑрсенчен хӑрани ишсе хӑпарчӗ, сивӗсем, ӑна пӑвса вӗлерме хӑтланнӑ каварлӑ ҫил-тӑман, виҫӗ кунхи ҫулҫӳреври ытти инкексем аса килчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак алӑ вӗсен хушшине сӗкӗнсе кӗме, ӑна тивме, тен, вӗсен юратӑвне ҫӗмӗрме хӑтланнӑ пек туйӑнчӗ ӑна.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Совет влаҫӗ, хӗрарӑмсемпе арҫынсем пӗр тан тесе йышӑннӑ хыҫҫӑн ҫак йӑлана чарма хӑтланнӑ, вӑрлакансене тытсан явап та тыттарнӑ.

Help to translate

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Инкеклӗ лару-тӑру министерстви пӗлтернӗ тӑрӑх, кил хуҫи, ахӑртнех, пушара хӑй тӗллӗн сӳнтерме хӑтланнӑ чухне сӗрӗмпе наркӑмӑшланса вилнӗ.

Help to translate

Кил хуҫи 3 электрокӑмакапа усӑ курнӑ: пушар тухнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36685.html

Австрире славянсене нимӗҫлетес политикине хирӗҫ Югослави влаҫӗсем нумаях мар нимӗҫ чӗлхиллӗ халӑха культура тӗлӗшӗнчен ассимиляцилеме хӑтланнӑ.

В ответ на политику германизации славянского населения в Австрии, власти Югославии предприняли попытку культурной ассимиляции немецкоязычного меньшинства.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

1812 ҫулхи вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, Пӗрлешӗннӗ Штатсем Канада ҫӗрӗсене тепӗр хут туртса илме хӑтланнӑ вӑхӑтра, хулана тапӑнман.

Сам город не был атакован во время войны 1812 года, когда Соединённые Штаты ещё раз попытались захватить канадские земли.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

1711 ҫулхи ҫурла уйӑхӗнче, Анна патша майри вӑрҫин вӑхӑтӗнче, акӑлчансем тепӗр хут хулана ярса илме хӑтланнӑ, анчах вӑл та ӑнӑҫсӑр вӗҫленнӗ.

В августе 1711 года, в ходе Войны королевы Анны, англичане предприняли ещё одну попытку захватить город, также окончившуюся неудачей.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

XVIII ӗмӗрте Дарфур пуҫлӑхсем фунджи ярса илме хӑтланнӑ, апла пулин те Омдурманран малалла иртеймен.

В XVIII веке правители Дарфура предприняли попытку захватить фунджи, однако не продвинулись дальше Омдурмана.

Дарфур султанлӑхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 1%85%D3%97

1747 ҫулта унӑн отрячӗ ҫапӑҫӑва выляса янӑ, вӑл тарма хӑтланнӑ, анчах чукчасем ӑна хӑваласа ҫитсе вӗлернӗ.

В 1747 году его отряд потерпел поражение, он пытался бежать, однако его догнали и убили чукчи.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Дежнёв Колымаран Анадыре ҫити тепӗр хут ишме тухма хӑтланнӑ, анчах ҫакӑ ӑнӑҫлӑ вӗҫленмен.

Попытки повторить плавание Дежнёва из Колымы до Анадыря не приводили к успеху.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Вӑл ҫӳренӗ чухне лаша утланса шыв патне пынӑ, шыв урлӑ каҫма хӑтланнӑ.

Он ехал верхом на лошади.

Ту шывӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чи малтанах Динопа фургон водителӗ упасене хӑйсем тӗллӗн хӑратма хӑтланнӑ, анчах вӗсен ӗҫӗ ӑнӑҫман.

Изначально Дино и водитель фургона пытались самостоятельно отпугнуть медведей, но у них этого не получилось.

Аляскӑри упасем фургонри пончикпа 20 минут хӑналаннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36072.html

«Кунта хам хуҫа», — тенӗ пекех хӑтланнӑ пулас.

Help to translate

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мӗн хӑтланнӑ вара?

Help to translate

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑй вара, ав, мӗскер хӑтланнӑ, — мӑкӑртатрӗ Вероника.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Виталий Иванов участковӑй пӑлханса ӳкнӗ хӗрарӑма тимлӗ итленӗ, лӑплантарма хӑтланнӑ.

Участковый Виталий Иванов внимательно выслушал и пытался успокоить взволнованную женщину.

Участовӑй хӗрарӑма ӗнине тупма пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35874.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed