Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑратать (тĕпĕ: хӑрат) more information about the word form can be found here.
Митюк ҫакна хӑй те лайӑх пӗлет ӗнтӗ, анчах пурнӑҫ ҫӑкки хӑратать ӑна, вӑл ҫав ҫӑкка ҫурӑмӗ ҫине ҫавӑрса хурса йӑтса утма хатӗр мар.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Директор пире тӗрмепе хӑратать.

Директор угрожает нам тюрьмой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Александр атте, ав, татах шалу чакарассипе хӑратать, — терӗ Пазухин.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Илӗртет те, хӑратать те вӑл.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ҫакӑ вара Лавра хӑратать те, йӗрӗнтерет те.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ямасан та, хам ирӗкӗмпе тухса таратӑп, тесе хӑратать.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ытларах хӑй ячӗпе мар, вулӑсрисен, Шупашкартисен ячӗпе хӑратать.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӗсене халь пурте хӑратать: карланкӑран выҫӑ пӑвса тытасси те, ҫурт-йӗрсӗр юлнӑран тӗнче тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳресси те, ҫие тӑхӑнасси те…

Help to translate

Ҫӑкар пулсан — ҫын пурӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хӑй ҫапах тепӗрне, юман кӗреш пек тӗреклӗ ҫыннах, патакпа хӑмсарать, чул нӳхрепе хупса лартассипе хӑратать.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Аҫу сана чирлӗ тесе хӑратать.

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепер чухне ҫӗрле кисе тӗрӗслессипе хӑратать тет.

Иной раз говорит, сам приду ночью и проверю.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кантур тиекне эс кантур тавра явӑнни хӑратать пулсан, Михапар, путвал ҫӑраҫҫине пушшех тупас пулать пирӗн, — калаҫӑва кирлӗ еннелле пӑрать Ильмук (Янтул).

— То, что дьяк боится, когда ты, Михабар, вьешься вкруг конторы, означает одно: ключ от подвала нам надо непременно найти, — повернул разговор в нужное русло Ильмук-Яндул.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсене мӗн хӑратать, мӗн савӑнтарать, мӗн кӗтеҫҫӗ вӗсем — йӑлтах пӗлсе тӑрам эп.

Что людей радует-печалит, о чем мечтают, чего они ждут — все-все я должен знать.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуп вӑрҫать, шушӑксем килне пыра-пыра ухтараҫҫӗ, стараста таҫта ӑсаттарассипе хӑратать.

Его ругает поп, счетчики обшаривают дом, староста пугает, что сошлет его к черту на кулички…

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри хура халӑха хур шӑммипе хур тӑвать, тепри хурах туса хӑратать.

Один давит черный люд гусиным пером, другой — кулаком да палкой.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗр вӑрланӑ вырӑна кайса кӗл туни те хӑратать.

Боязно и то, что ходил с иконами на оскверненное место.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӳртри сӗтел-пукансем Хӑратаҫҫӗ арӑмне, Пайтах пӑхрӗҫ шеллесе Хуҫин сивӗ виллине; Анчах ҫӗрле пулчӗ те, Сӗм хупларӗ пӳрт ӑшне, Хӑйӗн вӑрӑм аллипе Хӑратать вӑл Нарспие.

Help to translate

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Аса илсессӗн, Чуна паян та хӑратать, Ватти юмахӗпе килсессӗн, Ӑна паян та вӑратать.

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Мӗн хӑратать? — ялт ҫеҫ ҫаврӑнса ыйтрӗ Левентей.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Петрова кунта урӑххи хӑратать пулас.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed