Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑнӑхма (тĕпĕ: хӑнӑх) more information about the word form can be found here.
Пӗшкӗннӗ чухне ҫакӑ хӗре пӗрмай сисӗнтерет те унӑн ирӗксӗрех пуҫне тӳрӗ тытмашкӑн хӑнӑхма тивет».

Help to translate

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Куракансем ҫавӑн пекех йӑлана кӗнӗ чӑваш тӗррисемпе, орнаменчӗсемпе, хурӑн хуппипе усӑ курса Ҫӗнӗ ҫул эрешӗсем, открыткӑсем тума хӑнӑхма та пултарнӑ.

Help to translate

Патӑрьел педагогӗсем «Раҫҫей» форумра // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%83/

Ҫӳллӗше хӑнӑхма тӑрӑшса Ирина хӑйне аялалла пӑхма хистерӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хулари тусне ял пурнӑҫне хӑнӑхма вӗрентрӗ.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫак йӗкӗт ун патӗнче ҫичӗ кун пурӑнчӗ те, Завьялов Виктора хӑнӑхма пуҫларӗ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Пирвайхи вӑхӑтра эп вӗсене ниепле те хӑнӑхма пултараймарӑм.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах чӑн чӑвашлисене те халӑха хӑнӑхма йывӑр-ҫке.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

«Каҫал ен» хаҫатра архив ӗҫченӗ В.Шингалова ҫырнӑ «Пӗчӗкрен ӗҫе хӑнӑхма пулӑшнӑ» статьяна хапӑлласах вуларӑм.

Help to translate

Халӗ те ырӑпа асӑнатпӑр // Тамара Григорьева. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Эсӗ пӗлместӗн-ха ӑна, Симӑна пурпӗрех хамӑра май ҫавӑратӑпах, цех ӗҫне хӑнӑхма пулӑшатпӑрах тесе пӗтӗм ҫын умӗнче мухтанса ҫӳрерӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫӑмӑл пулмарӗ хӗре ҫӗнӗ ӗҫе хӑнӑхма.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ашшӗ килӗнче хӑнӑхма тивнӗ «ылханлӑ йӑласенчен» тӗпӗ-йӗрӗпех хӑтӑлса ҫитессишӗн Виктор пӗтӗм вӑйне хурса тӑрӑшать.

Виктор изо всех сил старался избавиться от остатков «проклятого воспитания», полученного в родительском доме.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Элекҫей пуян пурнӑҫа хӑнӑхма питӗ ҫӑмӑл тата унӑн ашшӗ-амӑшӗсем ҫав тери кӑмӑллӑ этемсем, Анук вӗсем патӗнче хӑйне ҫуралнӑ тӑван килӗнчи пекех туйӗ тесе ӗнентерме тӑрӑшрӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапах та виҫҫӗмӗш кунне кӑштах хӑнӑхма пуҫларӗ.

Help to translate

Ҫӑткӑн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 40–43 с.

Ҫум курӑкне аталанма нӳрӗк те, ҫутӑ та нумай кирлӗ мар, усал йӑлана хӑнӑхма та йывӑр мар.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ӗмӗрне те хӑнӑхас ҫук эп кунти пурнӑҫа, хӑнӑхма та кирлӗ мар, пирӗн хамӑр ялтах лайӑх тесе шухӑшланӑ Ваҫук.

Ему казалось, что он никогда не привыкнет ко всему новому, да и не старался привыкнуть — в его деревне все было лучше.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чутайсем кӑмакана ирхи хутнине те, яшкипе шарккуне чугун савӑтра пӗҫернине те хӑнӑхма тивнӗ унӑн.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Пысӑк предприятисем ҫӗнӗ лару-тӑрӑва хӑнӑхма пултарчӗҫ, оперативлӑ ӗҫлесе ҫӗнӗ проектсем пуҫарчӗҫ, ҫӗнӗ техника, импорта улӑштаракан продукци туса кӑлараҫҫӗ, хӑйсен комплектлакан производствисене локализацилерӗҫ, ҫапла майпа тӑван республика аталанӑвӗн ҫул-йӗрне палӑртрӗ, экономикӑпа потребитель рынокӗн пысӑк пӗлтерӗшлӗ отраслӗсен ӗҫне тивӗҫтерчӗҫ.

Крупные предприятия смогли проявить гибкость и адаптивность, оперативно создав новые проекты и технику, импортозамещающую продукцию, локализовали собственные производства комплектующих, в целом задав вектор развития нашей республики и обеспечивая работу жизненно важных отраслей экономики и потребительского рынка.

Олег Николаев Машинӑсем тӑвакансен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/25/ole ... ostroitely

Ҫӑлтӑрсем пӗлтерӗшлӗ, тупӑш кӳрекен ыйтусене хӑвӑр тӗллӗн татса памашкӑн хӑнӑхма сӗнеҫҫӗ.

Звезды советует научиться делегировать обязанности и самостоятельно решать ключевые вопросы, которые могут принести вам большую прибыль.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кусем чаплӑ мӑрсасемпе княҫсен ачисем пулчӗҫ, вӗсене ашшӗ-амӑшӗсем юри хана сыхлама тата вӑрҫӑ ӗҫне хӑнӑхма кӑларса янӑ.

Help to translate

1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Толстой ҫамрӑксене ӗҫе хӑнӑхма чӗнет…

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed