Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑна the word is in our database.
хӑна (тĕпĕ: хӑна) more information about the word form can be found here.
Кнессетӑн ларӑвӗсем ҫавӑн пекех Тель-Авиври «Сан-Ремо» ятлӑ хӑна ҫуртӗнче иртнӗ.

Заседания кнессета проходили также в тель-авивской гостинице «Сан-Ремо».

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Ҫакнашкал улшӑнусене пула ӑна полици шырать, хӑй вӑл Лондонри хӑна ҫуртӗнче пытанса пурӑнать, Лондонри ҫамрӑксем хушшинче шуйттана хисеплемелли мода пуҫарса ярать, юлашкинчен вара каялла ҫын пулса тӑрать.

Из-за этого превращения его преследует полиция, он прячется в лондонской гостинице, порождает среди молодых лондонцев моду на дьяволизм и наконец превращается обратно в человека.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Ҫав шутра культура, спорт, отрасль пӗлтерӗшлӗ ытти пулӑмлӑ мероприятие регион илӗртӳлӗхне ӳстерессине тата хӑна ҫурчӗсен номер фончӗн тата туризм ытти инфратытӑмӗн туласлӑх шайлашулӑхне шута илсе ирттерессине тивӗҫлӗн йӗркелесе пыма та.

В том числе координировать проведение событийных мероприятий культурного, спортивного, иного отраслевого значения с точки зрения повышения туристической привлекательности региона и сбалансированности нагрузки на гостиничный номерной фонд и иную туристскую инфраструктуру.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хӑна вырӑнӗнче мар, кашнин мероприятисем кӑсӑклӑ иртччӗр тесен пысӑк тӳпе хывмаллине чӗнсе каланӑ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Хӑна ҫурчӗсене ту тумалла хулара.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Алена ҫуртра хӑна ҫуртне уҫма палӑртать.

Алена планирует открыть в тереме гостиницу.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

«Манӑн мӗнпур ӗҫсен тӗп тӗллевӗ — яла ҫӗнӗрен чӗртсе тӑратасси: вырӑнти пурнӑҫа хӑтлӑлатасси, ӗҫ вырӑнӗсем тӑвасси, туристсене илӗртесси. Заозерьери малашлӑха эп ҫапла куратӑп — пекарня (шушкӑсем пулмаллах, ма тесен Устинья Роскова тӗпрен илсен шушкӑ хатӗрлесе сутнипе палӑрнӑ), темиҫе кафе, хупах, хӑна ҫурчӗ» — хӑйӗн планӗсемпе паллаштарать Алена.

«Глобальная цель всех моих действий — возродить село: создать комфортное место для жизни и рабочие места, привлечь туристов. В идеальном варианте Заозерье будущего — это пекарня (обязательно баранки, так как Устинья Роскова — бараночница), несколько кафе, трактиры, несколько гостиниц», — делится Алена.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Кунта пабсем, ресторансем, каҫхи клубсем, лавккасем, ҫавӑн пекех Apex Hotels йышне кӗрекен икӗ пысӑк хӑна ҫурчӗ пур.

Здесь находится большое количество пабов, ресторанов, ночных клубов, магазинов, а также два больших отеля сети Apex Hotels.

Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82

Транзит рейсӗсем тӑвакан ют ҫӗршыври авиакомпани экипажӗсем валли ятарласа темиҫе теҫетке вырӑнлӑ хӑна ҫурчӗ тунӑ, унта кафетери те пур.

Специально для экипажей иностранных авиакомпаний, совершающих транзитные рейсы, предусмотрена гостиница на несколько десятков мест с кафетерием.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

Чи малтанах 1600 м ҫӳллӗшӗнче поселок никӗсленӗ, кайран вара аталану ҫӳлелле кармашма пуҫланӑ, ҫапла май 1800, 1950 тата 2000 м ҫӳллӗшӗнче мӗнпур инфраструктурӑна вырнаҫтарса тепӗр виҫӗ хӑна комплексӗ йӗркеленӗ.

Первоначально был построен посёлок на высоте 1600 м, затем развитие пошло выше и появились ещё три гостиничных комплекса с соответствующей инфраструктурой на высоте 1800, 1950 и 2000 м.

Лез-Арк // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%80%D0%BA

Тарават кил хуҫисем те парӑмра юлмарӗҫ, вырӑнти артистсене сӗтел хушшине лартса хӑна турӗҫ.

Help to translate

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

— Итле-ха, Сӑпани, — терӗ вӑл сиввӗн, — эпӗ халь хӑна мар сан патӑнта, выҫӑ та мар эпӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑна килнӗ ятпа пурсӑра та чӗнетӗп — иртӗр шалалла.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑна илсе килетӗн иккен-ха.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шеллеместӗн пулсан, тултарса пар, — умӗнчи стаканне Кулюкка патнелле шутарчӗ хӑна.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ытла улшӑнса кайнӑ эсӗ, Кулине, — кӳреннӗ пек пулчӗ кӗтмен хӑна.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Паллах ӗнтӗ, темле ют ҫӗршывран килнӗ хӑна мар та, хӑйпе пӗрле тӑлмач ертсе ҫӳреймен…

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Тавах сана хӑна тунӑшӑн, Кулине.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тахҫан илсе хуни пурччӗ, хӑна килессе пӗлнӗ пекех сыхланнӑ-ха, ачамккай.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ваше сиятельство, пирӗн йӑлапа, ӗҫ ӑнӑҫлӑ пулса иртнӗшӗн савӑнса, сире хам патӑмра хӑна тумаллаччӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed