Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хырӑмӗ (тĕпĕ: хырӑм) more information about the word form can be found here.
Кӗлпиккен хырӑмӗ выҫнӑ, аллисем ыратаҫҫӗ, хӗвелӗ тӳсме ҫук пӗҫертет.

Кельбиге голодна, у нее нестерпимо саднят исколотые, поцарапанные руки, вдобавок солнце палит нещадно.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старик кайса ӳкет те, ӑна каллех ура ҫине туртса тӑратаҫҫӗ, хырӑмӗ ҫине хӑпарса сикеҫҫӗ.

Старик падает, его снова поднимают, он снова падает, ему становятся сапогами на живот…

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хырӑмӗ тутӗ, ҫийӗ питӗ, ҫӗн упӑшки ятлӑ-шывлӑ ҫын.

— Сыты, обуты, муж — знатный человек на селе.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яшка ҫинчен асӑннипе Михапарӑн хырӑмӗ ҫӑтӑр выҫса каять, ҫӑварне шыв килет.

Воспоминание о доме вызваю голодную тошноту: желудок сжался, рот наполнился слюной.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хырӑмӗ тутӑ та ҫийӗ питӗ пулӗччӗ, ашше пек ӗмӗрне пӗр татӑк ҫӑкӑршӑн тӗрмешсе сая ямӗччӗ.

И сыт, и одет был бы его Ухтиван, а не бился бы всю жизнь за кусок хлеба, как его отец.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗнине вӑл талӑкра е икӗ талӑкра пӗрре — хӑйӗн хырӑмӗ выҫсан — сутарать.

Неспроста и корова у него доится раз в сутки, а то и в двое, проголодается — вспомнит про кормилицу, сыт — и в ус не дует.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хырӑмӗ выҫнипе вӑл сурчӑкне ҫӑтать.

Ему страшно хотелось есть, и он глотал голодные слюни, не зная, как ему вести себя.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй кӗтӗвӗ патӗнче Ача шӑхличӗ калать, Хырӑмӗ пит выҫнипе Силпи ялнелле пӑхать.

Help to translate

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Апат тенӗрен, Ахтупай ҫӑвар тулли сӗлеке ҫӑтрӗ, ҫак самантра унӑн хырӑмӗ Альтук инке илтмеллех чӑрлатнӑн туйӑнчӗ.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хырӑмӗ пит ыратнӑ пирки тир айне морфи яма тиврӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑхӑт-вӑхӑтӑн тӑнне ҫухатать, хырӑмӗ пит ыратать пулас, — пӗлтерчӗ Воронов стажер.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хырӑмӗ те пӗчӗкленчӗ.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хырӑмӗ те пичке пекех хӑпарса кайнӑ ҫав, — ахлатрӗ Санюк.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чирӗ хӑҫан пуҫланнине пӗлмест, хырӑмӗ ӳснине те юлашки эрнесенче ҫеҫ асӑрханӑ.

Help to translate

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Утиялпа чӗркер, хырӑмӗ ҫине — сив шыв, ури вӗҫне грелка хурӑр.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Хурахсем тапӑнман-ши ӑна, тытса кайман-ши мӗншӗн те пулин, тетӗп, ҫухалсах ҫухалчӗ-ши, апӑрша, тетӗп, хырӑмӗ те выҫах-ҫке, епле тӳстӗр ку таранччен, тетӗп, ҫӑкӑр карточки те ҫумра ҫук-ҫке унӑн, тетӗп…

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хырӑмӗ пит ыратнӑ чух Укҫине аппа хӑш чухне пӗчӗк хӑмӑр кӗленчерен темскерле шӑршлӑ эмел те тумлатса ӗҫсе пӑхать.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лешӗ, ҫурӑмӗпе амӑш хырӑмӗ ҫумне ҫат ҫыпӑҫса, кушак ҫури пек ачашлана-ачашлана ҫывӑрса каять…

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗр ӑна хӑлхи, куҫӗсем, тути, унтан хырӑмӗ патне тытрӗ, унпа пуҫӗнчен сӑтӑрса пӑхрӗ.

Девушка приложила их к уху, к глазам, к губам, прижала к животу, потерла о голову.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Эсменӑн аял тути тачка, пысӑках мар хырӑмӗ ҫавра, урисем кукӑр, вӑл мӑн кӑмӑллӑ лавккаҫ евӗр.

Эсмен, с толстой нижней губой, небольшим, но округлым брюшком и кривыми ногами, напоминал гордого лавочника.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed