Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хускатнӑ (тĕпĕ: хускат) more information about the word form can be found here.
Канашлӑва пухӑннисем предприятисемпе организацисенче сӑрӑ схемӑсемпе ӗҫлекенсем пирки те ыйтӑва хускатнӑ.

Help to translate

Чӑваш Енре ӗҫ укҫипе парӑмсен виҫи 26 млн ытла пухӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/30/chva ... -itla-tenk

Ларура хускатнӑ тепӗр ыйту та ачасемпе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Хутсем сахал хатӗрлемелле // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=NhvJNM5OkpU

Ҫавӑнпа та тивӗҫлӗ канӑва кайиччен икӗ ҫул маларах хатӗрленме пуҫламалла, - пенсие каяссипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва хускатнӑ май ӑнлантарчӗ Раҫҫейри Социаллӑ фондӑн Элӗк муниципаллӑ округӗн клиент службин ертӳҫи Алексей Андреев.

Поэтому следует начать подготовку за два года до выхода на заслуженный отдых, — затронув вопрос об уходе на пенсию, пояснил руководитель клиентской службы Российского Социального фонда в Аликовском муниципальном округе Алексей Андреев.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Йӑлари хытӑ каяшсене турттарса тухассипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва хускатнӑ май Ҫирӗккассисем ялта каяшсен контейнерӗсене лартма хушма вырӑн йӗркелесе пама ыйтрӗҫ.

ПО мере того, как был затронут вопрос о вывозе твердых бытовых отходов жители Сириккасов попросили создать в деревне дополнительное место для размещения контейнеров с отходами.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

«Хускатнӑ ҫивӗч ыйтусен пӗтӗмлетӗвӗ малашлӑхра Чӑваш Енре пурӑнакансене савӑнтаратех», – терӗ канашлӑва вӗҫленӗ май республика ертӳҫи Олег Николаев.

Help to translate

Транспорт министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60497

Ларура хускатнӑ тепӗр ыйту та ял ҫыннине пырса тивет.

Help to translate

Ял старости — 18 ҫултан // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60763

Драмӑллӑ произведенисем издательствӑн 1964 ҫулхи планӗнче мӗнле вырӑн йышӑнни ҫинчен сӑмах хускатнӑ май, пирӗн ҫакна палӑртса хӑварас килет: чӑваш драматургӗсем юлашки ҫулсенче вулакансене хумхантаракан, асра юлакан пьесӑсем сахал ҫырчӗҫ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Иван Вашкин «Шурӑ акӑш» повеҫӗнче те Отечественнӑй Аслӑ вӑрҫӑ темине хускатнӑ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Кун пек хак пама пуринчен ытларах романӑн калӑпӑшӗ мар, унта хускатнӑ ыйтусене хальхи пурнӑҫ хушнӑ пек анлӑн, тӗплӗн ҫутатни, геройсене тӗрӗс сӑнласа кӑтартни май парать.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

«Памяти художника» статйинче, К. Ф. Рылеевӑн «Думы» кӗнекипе «Русская потаенная литература XIX столетия» сборник умсӑмахӗсенче вӑл хӑй вӑхӑтӗнчи литература пурнӑҫӗн чылай кирлӗ ыйтӑвӗсене хускатнӑ, реакцилле «таса искусство» теорине питленӗ, В. Г. Белинский шухӑшӗсене хӳтӗленӗ.

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Мамарланов машинӑна вырӑнтан хускатнӑ та Нухратова мухтама пуҫланӑ.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кукшанова пачах урӑх хуйхӑ вырӑнтан хускатнӑ.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Пухӑннисем урамра сцена тӑвас пирки ыйту хускатнӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Тенеяльсем, тӗрӗсрех Вячеслав Федоров, клуб патӗнчи памятник ҫывӑхӗнчи ҫӳп-ҫап площадкине урӑх вырӑна куҫарас пирки те ҫирӗппӗн хускатнӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Пухура ҫынсем медицина пулӑшӑвне лайӑхлатас ыйтӑва та хускатнӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Шыв башнисене юсамалли программа пирки те сӑмах хускатнӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Унччен эсӗ ман пирки ӑшра иккӗленсе хускатнӑ, сана халӗ те канӑҫсӑрлантаракан ыйтусем ҫине хуравлам.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сӑмах ҫакӑн пирки хускатнӑ май калам-ха тата: эсир хӑвӑр та тӑрӑшӑр куншӑн…

Да, кстати, поскольку уже зашла об этом речь, позаботьтесь-ка, кто там у вас посерьезнее…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйне комитета суйланӑ юлташӗсен интересӗсене хӳтӗленӗ май, вӑл вӗренекенсене пама тивӗҫлӗ ҫӑкӑршӑн кӗрешнипе лӑпланман, пурнӑҫ условийӗсене ҫӑмӑллатмалли ытти ыйтусене те хускатнӑ

Верный интересам товарищей, которые его избрали, он не ограничился борьбой за полагающийся вам хлеб, он пошел дальше в своих требованиях.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Паллах, пухура хускатнӑ кашни ыйту пӗлтерӗшлӗ, кашни сӗнӳ паха пулни сисӗнчӗ.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed