Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хусамӑр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Мӗнле темле, эсӗ хусамӑр служашчисене пӗлмесен — кам пӗлмелле? чӑтайманнипе сасса хӑпартарах ыйтрӑм.

Help to translate

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

— Ҫапла, эпӗ кунта пурӑнатӑп, — ҫирӗплетсе каларӗ Алексей, Тополев хваттерӗнче хӑйне ют ҫын вырӑнне хусамӑр.

— Да, я буду здесь жить, — подтвердил Алексей, не представляя себе чужого человека в тополевской комнате.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кунта юлса хусамӑр пурлӑхӑршӑн, Совет влаҫӗшӗн кӗрешес кӑмӑлӑр ҫук пулсан, ӑҫта кирлӗ унта кайӑр…

Ступайте на все четыре стороны, если не хотите оставаться здесь и сражаться за свое добро, за Советскую власть…

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

— Эсир вара Тулӑна хусамӑр каятӑр-и мӗн? — ыйтса пӗлчӗ Ермолай.

— Да разве вы сами в Тулу поедете? — осведомился Ермолай.

Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed