Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуме (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӯме ҫинчи тутӑхнӑ пӑтара юнланнӑ шурӑ кӗпе татӑкӗ ҫакӑнса тӑрать.

На ржавом гвозде, торчащем в заборе, белел клок окровавленной рубашки.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сасартӑк эпӗ хуме ҫинче пысӑк пӗлтерӳ ҫакӑнса тӑнине куртӑм.

Вдруг я увидел на заборе большое объявление.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хайхи, хуме ҫумне пӗшкӗнсе лартӑм та итлесе тӑратап, хам пӗр сӑмах та сиктересшӗн мар.

Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь не пропустить ни одного слова.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed