Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хулӑнӑш (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Геологи тӗпчевӗсем кӑтартнӑ тӑрӑх, унашкалли юханшыв тӗпӗнчен тата 25 метр тарӑнӑшра выртать иккен, ҫавна пула 25 метр хулӑнӑш ҫемҫе ҫӗре мӗнле те пулин кӑларма тивнӗ, ҫак йывӑрлӑха татса памалла пулнӑ.

Геологические изыскания показали, что он залегает на глубине 25 метров от дна реки, поэтому требовалось решение, как вынуть мягкие породы толщиной 25 метров.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Кӑнтӑр пайӗнче виҫӗ метр хулӑнӑш стеналлӑ шывай киммисем валли питӗ пысӑк бункер чавса хатӗрленӗ.

В южной части был выкопан гигантский бункер для подводных лодок со стенами трёхметровой толщины.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Ӳсен-тӑран тӗнчин чи паллӑ тӗсӗ кунта вельвичи шутланать: унӑн вулли метр хулӑнӑш, ҫӳллӗшӗ вара 10-15 сантиметр кӑна, икӗ ҫулҫӑ кӑна, вӗсен вӑрӑмӑшӗ икӗ ҫын ҫӳллӗшӗпе тан, тата вӑл вӗсене ҫӗр ҫул хушшинче пӗрре те тӑкмасть.

Самым ярким представителем растительного мира здесь является вельвичия: дерево со стволом толщиной до метра и высотой всего 10-15 сантиметров и двумя листьями длиной в два человеческих роста, которые она не сбрасывает в течение ста лет.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Ун чухне ҫумӑр чылай вӑхӑт ҫумасан урам хушшинче тусан шит хулӑнӑш пулса каятчӗ.

Help to translate

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

— Тата вӑл инструкципе хирӗҫлемен, усӑ курма ирӗк паракан хулӑнӑш шертех.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Эп малтан касма пуҫланӑ лаптӑксенче халь хурӑнсем пуслӑх хулӑнӑш.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Асӑрханмасан, чунпа лӑнчӑлансан, пурнӑҫ ҫулӗ урлӑ та выртма пултараҫҫӗ вӗсем, ҫакӑн пек пуҫ пӳрне хулӑнӑш туратсем ҫеҫ мар, пысӑкраххисем те, пуслӑх пеккисем те.

Help to translate

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чӑн та, юман ӳссе унӑн вулли Ҫилевӗрӗн мӑйӗ хулӑнӑш пулсан арҫын чирлесе ӳкнӗ, вырӑнпах выртма пуҫланӑ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тен, пӗрене хулӑнӑш чӗрнисен айнех пулатчӗ-и вӑл, анчах Чиканкка тусӗ ӑна часах тӑна кӗртрӗ.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Хӗрлӗ йывӑҫран тунӑ ҫурӑлкаласа пӗтнӗ сӗтел-пукансем темӗн хулӑнӑш тусанпа витӗннӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл уйрӑмлӑх пӗчӗк кӑна, хут хулӑнӑш ҫеҫ, анчах та юлатех.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сӗтне улӑм ҫӳппи хулӑнӑш кӑна антаракан ӗне, паллах, нихӑш ҫыннӑн кӑмӑлне те каяс ҫук.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсем тем хулӑнӑш хулӑсене сӑмсипе ҫыртса вӗҫеҫҫӗ.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чӳречесем пӳрне хулӑнӑш шӑнса ларнӑ тулта тӑман ҫавӑрттарать.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Тӗл-тӗл ҫеҫ, шыва тумлам ӳкнӗ пек, ҫип хулӑнӑш ҫавра хумсем кайӑк куҫӗ мӑчлатнӑ евӗр туха-туха сӳнеҫҫӗ.

Help to translate

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кур, чӑн-чӑн женьшень пек, — силлесе кӑтартрӗ вӑл ҫын мӑйӗпе пуҫӗ майлӑ черетленсе кайнӑ пӳрне хулӑнӑш тымар сӑнчӑрне.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Урам-площадь тӑрӑх кӑшкӑрса ҫӳриччен, авӑ, яла кайса юр тасатма пулать — пӳрт-хуралтӑ тӑррисенче вӑл кӑҫал тем хулӑнӑш, антармасан сиен кӳресси те часах.

Help to translate

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

Эпӗ ҫав пӳрте халӗ те ас тӑватӑп: ҫулла маччаран шӑпӑртатса ҫумӑр каятчӗ, хӗлле чӳречесем тем хулӑнӑш шӑнса ларатчӗҫ, мӑрьерен ҫил улатчӗ, эпир кӑмака ҫумӗнчен хӑпма пӗлместӗмӗр.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Тем хулӑнӑш хитре ҫыру ҫырсан та сирӗн пурнӑҫ ҫулне эпӗ хамӑрӑн пӗчӗкҫӗ хула еннелле ҫавӑраяс ҫук.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Ӑна валли вӗсем ал туни хулӑнӑш виҫӗ хурӑн касса килчӗҫ, пӗрне ҫуршар метр тӑршшӗ касса, ултӑ татӑк турӗҫ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed