Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуйхӑллӑ the word is in our database.
хуйхӑллӑ (тĕпĕ: хуйхӑллӑ) more information about the word form can be found here.
Урам тӑрӑх Советсен ҫурчӗ патнелле хуйхӑллӑн шӑвӑнакан халӑх юхӑмӗ, радио тӑрӑх илтекен, хаҫатсенче ҫыракан ӑшӑ та хуйхӑллӑ сӑмахсем, ҫав хыпар ҫинчен ҫеҫ калаҫакан ҫынсен сӑнӗсемпе ҫӑмахӗсем вӗсене хумхантарнӑ, ӗмӗрлӗхе асра юлнӑ.

Все это глубоко потрясло их и надолго запомнилось: неиссякаемая человеческая река, медленно и скорбно текущая к Дому Союзов, и слова любви и горя, которые мы слышали по радио, и исполненные горечи газетные листы, и голоса и лица людей, которые могли в эти дни говорить и думать только об одном…

Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Поезд малаллах ыткӑннӑ, унӑн пӗр пек илтӗнекен хуйхӑллӑ сасси е ыйхӑлакан ту шӑтӑкӗсене, е улӑхсене, е пысӑк мар хула урамӗсене, е эрешмен карти пек урлӑ-пирлӗ каҫакан чугун ҫуллӑ станцисене шавпа тултарнӑ, ҫав станцисенчен, япӑх ҫанталӑк чухнехи пек шавласа, ҫакӑн пекех пӗр пек те хуйхӑллӑ сасӑ кӑларса, пур еннелле те ҫакӑн пек поездсем ирте-ирте кайнӑ.

А поезд летел, и звон, мерный, печальный, оглашал то спящие ущелья, то долины, то улицы небольших городов, то станции, где рельсы скрещивались, как паутина, где, шумя, как ветер в непогоду, пролетали такие же поезда, по всем направлениям, с таким же звоном, ровным и печальным.

XXVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Тилли юррисенче кӑштах хуйхӑллӑ кӗвӗсем илтӗнме тытӑнаҫҫӗ: вӑл тӗмеске тӑпри ҫинчен те шухӑшласа илет.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

— Военкомат урлӑ госпитальсенче шыраттарас-ши? — тӗрлӗ май шухӑшласа пӑхрӗ хуйхӑллӑ хӗрарӑм: пӗрре ун упӑшки сӗм-суккӑр пек, алӑсӑр та пек, чи хӑрушши вӑл — пуҫран суранланса, ӑссӑрланса юласси.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӗвел анса ларчӗ, хуйхӑллӑ ҫыншӑн хӗвел те хӗвел пек мар.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пысӑк хуйхӑллӑ ҫынна лӑплан тенипе ҫеҫ лӑплантарма пулинччӗ!

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Анук тӳсме ҫук хуйхӑллӑ пулсан та, урамри ҫуй-шава илтсен, чӗри кӑртах турӗ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Хуран, хуран шуса иртрӗҫ Хура пӗлӗтсем, Хура йӗр ҫырса хӑварчӗҫ Хуйхӑллӑ кунсем…»

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Анчах та вӗсенче, вӑтанчӑклӑ, хӑюсӑр, хуйхӑллӑ куҫсенче унӑн кӑвакарнӑ ӑслӑлӑхӗ хирӗҫлев тата тархаслани пулнине туйрӗ.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та историре пурте ҫавӑн пек хуйхӑллӑ мар иккен.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эсӗ, мӗн, хуйхӑллӑ пек?

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Савӑнӑҫлӑ те, хуйхӑллӑ та.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑйлӑ лашасем ҫук чухне Павӑл пуҫне усать, хуйхӑллӑ ҫӳрет.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл та тӗксӗм, вӑл та хуйхӑллӑ.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Упӑшкине пытарнӑ хыҫҫӑн уйӑх иртет-и — хӗрӗ ӑна тепӗр хуйхӑллӑ хыпар пӗлтерет: «Манӑн ҫире пур, иккӗмӗш уйӑх ӗнтӗ».

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Чӗре тӗпне тахҫан ларса ҫирӗпленнӗ, манӑҫма пуҫланӑ хуйхӑллӑ туйӑмсем те, савӑнӑҫлӑ кӑмӑл та пӗтӗмпех ҫӗнӗрен вӑранать.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Пӑкачавӑн хуйхӑллӑ сасси ут ури тӑпӑртатни ӑшӗнче путрӗ.

Help to translate

Пӑшал сасси // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унтан шӑллӗпе юнашар кӗрсе выртрӗ те хуйхӑллӑ шухӑша путрӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Амӑшӗ вӑрҫӑ тухнӑранпах хуйхӑллӑ, канӑҫсӑр.

Help to translate

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Вӑл ӗнтӗ хӑйне староста укҫа тӳленӗрен мар, чиркӳри пӗтӗм халӑх ун юррине юратса итленӗрен, унӑн илемлӗ сасси ҫак асаплӑ-тертлӗ ҫынсене кӑштах та пулин савӑнӑҫ кӳнине сиснӗрен, хуйхӑллӑ ҫын кӑмӑлне самантлӑха та пулин ҫемҫетме е ҫӗклеме пултаракан асамлӑ вӑй пӗтӗмпех унӑн пултарулӑхӗнчен килнине пӗлсе тӑлӑран юрларӗ.

Help to translate

XXI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed