Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

холуйӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ман пуҫра пӗтӗмпех пӑтранчӗ, Матрена инке: патша пирӗншӗн чӗререн тӑрӑшать, терӗ; Гусейн тете городовоя «патша холуйӗ» тесе хучӗ.

В голове моей была путаница: тетя Матрена говорит, что царь о нас сердцем болеет, а дядя Хусейн назвал городового императорским хрюкалом.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Эсӗ ху этем мар, — тесе хучӗ Гусейн тете, тарӑхнипе шуралса кайса, — патша холуйӗ эсӗ!

— Вот ты-то и не человек, — сказал дядя Хусейн, — хрюкало императорское!

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed