Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халӑхпа (тĕпĕ: халӑх) more information about the word form can be found here.
Пӑкачав, халӑхпа килӗшсе, аллине сулчӗ:

Help to translate

Пӑкачав парнипе сучӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эпӗ пӗччен мар, халӑхпа пӗрле пулатӑп.

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— «Юрать ку сӑмахшӑн, ермӗхленнӗ Еркиней, Утӑ улӑхра юлни — пур халӑхшӑн чӑн телей, Атӑр, ачамсем, халӑх умне тӑрӑпӑр, Хура халӑхпа пӗрле калла улӑх таврӑпӑр».

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пурӑнасса пурӑнас Ирӗк вӗҫен кайӑкла: Пӗре вӑйлӑ ҫапӑҫас Тӑшмансемпе паттӑрла, — Ҫавӑнпа та пур ҫӗрте Хатӗр пулӑр хирӗҫме, Пирӗнпеле пӗтӗҫме, Майра ҫарпе ҫапӑҫма, — Пур халӑхпа кӑр тӑма!»

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Унӑн членӗсем ӑна ырласа йышӑннӑ, икӗ ял пухӑвӗнче халӑхпа пӑхса тухнӑ.

Help to translate

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Халӑхпа пӗрле чӑтнӑ, кӗрешнӗ, ҫӗнтерӗве ҫывхартнӑ.

Help to translate

Пурӑнатпӑр-ха, тӑван, пурӑнатпӑр... // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... uranatpar/

Йывӑрлӑх кӑларса тӑратма пултаракан ыйтусене туххӑмрах уҫӑмлатма майсем пуррине те каланӑ, халӑхпа тачӑ ҫыхӑнса кирлӗ пек ӗҫсене пурнӑҫласа пыма меллӗ тенӗ вырӑнти ертӳҫӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Тӑвай муниципаллӑ округне аталантармалли тӗллевсене палӑртнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/14/chva ... icipalitet

Ку енпе калас пулсан, халӑхпа та уҫӑ уроксем ирттерсен питӗ кӑмӑллӑ пулнӑ пулӗччӗ», - тесе сӑмаха тӑснӑ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Енре граждансен ҫӑхавӗсенчен 50 проценчӗ рекламӑпа ҫыхӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/17/chav ... -procenche

Вӗсем тӑтӑшах халӑхпа уҫӑ калаҫусем ирттереҫҫӗ, вӗсен тавра курӑмлӑхне ӳстерме пулӑшса пыраҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш Енре граждансен ҫӑхавӗсенчен 50 проценчӗ рекламӑпа ҫыхӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/17/chav ... -procenche

Поселокра йышлӑ халӑхпа мероприятисем иртеҫҫӗ-и, ялсенче уявсем-ӑмӑртусем-и - дружинниксем яланах полици сотрудникӗсемпе пӗрле хуралта.

Help to translate

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Ӗҫлесе пӑх ҫавсемпе, тулӑксӑр халӑхпа.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Халӑхпа пӗрле апат тутлӑ пулаканччӗ-ха, айтӑр ларар, — текелесе, ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри сӗтел хушшине вырнаҫрӗҫ.

Help to translate

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эпӗ халӑхпа пӗрле уй-хир бригадинче ӗҫлетӗп.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Районсене тухса ҫӳрени, ялсенчи халӑхпа тӗл пулса калаҫни хаҫат-журнала пуянрах, кӑсӑклӑрах кӑларма пулӑшать терӗҫ журналистсем.

Help to translate

Елчӗк районӗ - чӑвашлӑх утравӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 2 с.

Вӑл вырӑнти халӑхпа пӗр чӗлхе тупса кал-кал ӗҫлесе каясса округ ертӳҫисем шанаҫҫӗ.

Help to translate

Ял ҫыннин ыйту нумай // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%8f%d0%b ... 0%d0%b9-2/

Чӑваш Республикинче влаҫ органӗсенче, министерствӑсенче ӗҫлекенсем уйӑхсерен районсене тухса халӑхпа ирттерекен информаци кунӗсене коронавирус чирне пула 2020 ҫултан йӗркелеме чарнӑччӗ.

Help to translate

Пурте пӗрле тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%bf%d1%8 ... %97%d2%ab/

В. И. Ленин хушса хӑварнисене пурнӑҫласа, пирӗн парти халӗ те ӗҫҫыннисен сӗнӗвӗсене, вӗсен шухӑш-ӗмӗчӗсене шута илет, государствӑпа хуҫалӑх ӗҫӗнчи пысӑк ыйтусене халӑхпа пӗрле канашласа татса пама тӑрӑшать.

Help to translate

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Халӑхпа калаҫма, вӗсем ӑнланмалла ҫырма пӗлмелле, тетчӗ вӑл пире.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

«Халӑхпа ҫывӑхрах пулас» тесе паҫӑр сӗтел хушшинче ик-виҫӗ кашӑк яшка сыпни халӗ ӑна ҫине-ҫинех какӑрттарса хуплантарчӗ, вӑйран ячӗ, кӗҫ-вӗҫ ӑнран кайса ҫӗрелле тӗшӗрӗлсе ӳкес патнех ҫитерчӗ.

Эти две-три ложки похлебки, которые он, порываясь «сблизиться с народом», проглотил за столом, теперь отрыгались ему сторицей, доводя до дурноты, до обморока.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку вӑл экономикӑпа хула строительствин политики те, муниципалитетсен укҫи-тенкине тытса пырасси те, цифра технологийӗсемпе «ӑслӑ хула» платформӑллӑ йышӑнусене ӗҫе кӗртесси те, халӑхпа таврӑнуллӑ тухӑҫлӑ ҫыхӑну йӗркелени, нацисем хушшинчи тӑнӑҫлӑхпа килӗшӗве ҫирӗплетни те.

Это и экономическая, градостроительная политика, управление муниципальными финансами, и внедрение цифровых технологий и платформенных решений «умный город», обеспечение эффективной обратной связи с жителями, укрепление межнационального мира и согласия.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed