Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

формин (тĕпĕ: форма) more information about the word form can be found here.
Вӗсенче чӑваш сӑввин виҫи ҫеҫ мар, чӑваш литературин нациллӗ формин элеменчӗсем те яр-уҫҫӑн курӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Красс Спартакӑн геркулесла формин мӑнаҫлӑхӗ, ҫыпӑҫулӑхӗ тата илемлӗхӗ ҫине, унӑн сарлака ҫамки ҫине, йӑлтӑртатакан куҫӗсем ҫине, ырӑ та тӳрӗ ҫын пулнине палӑртакан илемлӗ пичӗ ҫине савӑнса пӑхса тӑчӗ.

Красс любовался величавостью, гибкостью и безукоризненной красотой геркулесовских форм Спартака, благородством его высокого лба, блеском глаз и честностью, которая сквозила во всех чертах его прекрасного лица.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Пурте илтмелле пӗлтернӗ даннӑйсене сасӑлав итогӗсем ҫинчен калакан протоколӑн тата унӑн пысӑклатнӑ формин тивӗҫлӗ йӗркисене ҫырса хураҫҫӗ:

Оглашенные данные вносятся в соответствующие строки протокола об итогах голосования и его увеличенной формы:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 07 марта 2019 г.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed