Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фончӗсене (тĕпĕ: фонд) more information about the word form can be found here.
«Пӗтӗм ӗҫе йӗркелесе, пӗтӗҫтерсе тӑракан центр кунта Чӑваш наукӑпа тӗпчев институчӗ пулнӑ. Институт Н. Ашмаринӑн (31 т. ), Н. Никольскин (238 т. ), И. Никитинӑн (Юркки Иванӗн), И. Юркинӑн, Н. Романовӑн, Г. Комиссаровӑн, К. Эллен, И. Патмарӑн, И. Одюковӑн тата ыттисен ятарлӑ фончӗсене илнӗ», — тесе палӑртать Г.Ф. Юмарт.

«Центром организации и объединения всей работы здесь стал Чувашский институт научного исследования. Институт приобрел специальные фонды Н. Ашмарина (31 т. ), Н. Никольского (238 т. ), И. Никитина (Ивана Юркки), И. Юркина, Н. Романова, Г. Комиссарова, К. Эллена, И. Патмара, И. Одюкова и др.», — отмечает Г.Ф. Юмарт.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Раҫҫей Федерацийӗн библиотека фончӗсене упраса хӑварас тӗлӗшпе йышӑннӑ Наци программине пурнӑҫлас ӗҫе хутшӑнать: таврапӗлӳн страхлав фондне йӗркелет, усӑ куракан документсене упрас енӗпе ӗҫлет.

Help to translate

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Культура ӗҫченӗсем, сӑмахран, концертсем ирттерсе билет сутнӑ укҫа-тенке ыркӑмӑллӑх фончӗсене хываҫҫӗ.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

25) Чӑваш Республикин территорисенчи патшалӑхӑн бюджет тулашӗнчи фончӗсене тата вӗсене пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчетсене ҫирӗплетесси;

25) утверждение бюджетов территориальных государственных внебюджетных фондов Чувашской Республики и отчетов об их исполнении;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Совет ҫыннисен ыйтӑвӗсене туллинрех тивӗҫтерме обществӑн потреблени фончӗсене тӑваҫҫӗ.

В целях более полного удовлетворения потребностей советских людей создаются общественные фонды потребления.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Эпир монопрофильлӗ муниципалитет пӗрлӗхӗсенче пӗчӗк тата вӑтам предпринимательлӗх субъекчӗсен производствисене ҫӗнетмелли программӑсене пурнӑҫлама федераци укҫи-тенкине явӑҫтартӑмӑр, производство фончӗсене технологи тӗлӗшӗнчен ҫӗнетмелли программӑсене малалла тӑсма республика бюджетӗнче укҫа-тенкӗ пӑхса хӑвартӑмӑр.

Мы привлекли федеральные средства для реализации программ модернизации производств субъектов малого и среднего предпринимательства в монопрофильных муниципальных образованиях, предусмотрели средства в республиканском бюджете на продолжение программ технологического обновления производственных фондов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed