Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фонарне (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл электричество фонарне ҫутнӑ та, унӑн куҫӗсем хуралсах кайнӑ: машина ҫинче ача ҫук, кантӑрана хӗрарӑм-хирургӑн аттинчен ҫыхнӑ.

Он зажёг электрический фонарик, и в глазах у него потемнело: мальчика не было а верёвка была привязана к сапогу женщины-хирурга.

8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Вӑл чӗркуҫҫи ҫине тӑрса, яланах хатӗр тытнӑ электричество фонарне ҫутнӑ.

Он вскочил на колени и засветил электрический фонарик, который всё время держал наготове.

8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed