Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фирмӑн (тĕпĕ: фирма) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Патшалӑх Канашӗн депутачӗ, «Август» Фирмӑн «Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗ» филиалӗн директорӗ Владимир Свешников агропромышленность комплексӗнче тӑрӑшакансене пархатарлӑ ӗҫшӗн тав туса ҫирӗп сывлӑх сунчӗ.

Help to translate

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Вӑл - «Август» Фирмӑн «Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗ» филиалӗн сотрудникӗ Станислав Николаевич Афанасьев.

Help to translate

Ентеш - Обществӑлла Канашра // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/13454-e ... a-kanashra

Пӗр робототехника фирмӑн (ятне асӑнман) специалисчӗ валеҫекен центра ӑна тӗрӗслемелле тапратиччен робот датчикӗсен юсавлӑхне пӑхса илме ҫитнӗ.

Специалист одной из робототехнических фирм (название не сообщается) прибыл в распределительный центр, чтобы проверить исправность датчиков робота перед тестовым запуском.

Кӑнтӑр Корейӑра робот ҫынна вӗлернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36509.html

Залти музыка хатӗрӗсем: С. Bechstein фирмӑн 2 ҫӗнӗ роялӗ.

Оснащение зала: 2 новых рояля фирмы C. Bechstein.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Bechstein тата Steinway & Sons фирмӑн икӗ роялӗ.

Bechstein и два рояля фирмы Steinway & Sons.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

«Август» Фирмӑн филиалӗн вӗсем 261,1 млн тенкӗпе, «Вӑрнарти аш-какай комбиначӗ» АО-н 107,9 млн тенкӗпе, «Мураты» хуҫалӑхӑн 99,3 млн тенкӗпе, «Вӑрнарти аш-какай комбиначӗ» ТМЯО-н 59,2 млн тенкӗпе танлашнӑ.

Help to translate

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

«Август» Фирмӑн площадки ҫулленех куракансене илӗртет.

Help to translate

«Иккӗмӗш ҫӑкӑр» уявӗнче вӑрнарсене мухтанӑ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12363-ik ... ne-mukhtan

«Август» Фирмӑн гендиректорӗ Борис Тарасов та малтанхи йывӑр вӑхӑтсем (вӑл чи малтан Вӑрнарта 28 ҫул каялла пулнӑ) хыҫа юлнине, завод пуренлӗ, ӑнӑҫуллӑ аталанса пынине каларӗ.

Help to translate

Кӑтартуллӑ вӑй хурсан уявра савӑнма та аван // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10765-k- ... ma-ta-avan

«Август» Фирмӑн кану паркӗнче пур ҫӗрте те савӑнӑҫлӑ кӗвӗ-ҫемӗ илтӗнсе тӑчӗ.

Help to translate

Акатуйӗ кӗр! кӗрлерӗ – Ҫӗр ҫыннин ятне ҫӗклерӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10857-ak ... tne-c-kler

Иртнӗ ҫул ку конкурса пирӗн районтан та иккӗн – район администрацийӗн информатизаци секторӗн тӗп специалист-эксперчӗ Елена Анисимова тата «Август» Фирмӑн «Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗ» филиалӗн общественноҫпе ҫыхӑнса ӗҫлекен специалисчӗ Людмила Иванова – хутшӑннӑччӗ, финала тухнӑччӗ.

Help to translate

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

«Август» Фирмӑн «Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗ» филиалӗн директорӗпе Владимир Свешниковпа тӗл пулнӑ май, пысӑк хӑна экономикӑн тӗрлӗ сферинче хутшӑнса ӗҫлес тӗллевлӗ пулнине палӑртнӑ.

Help to translate

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Ҫар чаҫне каялла ҫитме ҫамрӑксене «Август» Фирмӑн «Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗ» филиалӗ пулӑшрӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Уҫҫине пӑрса Таулис кӗчӗ: Томпсон агенчӗ — ҫывӑракан ҫул ҫӳревҫӗсене фирмӑн питӗ чаплӑ аэропланӗсемпе турттарса ҫӳрекенскер.

Повернув ключ, вошел Таулис, агент Томпсона, сопровождающий спящих путешественников на безукоризненных аэропланах фирмы.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

— Ҫакна та шута илнӗ! — кӑшкӑрса ячӗ те Тенброк иккӗмӗш чӳрече патне ыткӑнчӗ, «Самантлӑх ҫул ҫӳрев» фирмӑн тӗксӗм шупка кӗленче саппасӗ ҫителӗклӗ иккенне тепӗр хут курса ӗненчӗ.

— Даже это предусмотрено! — воскликнул Тенброк, бросаясь к второму окну, где убедился, что фирма «Мгновенное путешествие» имеет достаточный запас матовых стекол.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Малтан ку компани Англире DMG фирмӑн автомобилӗсене сутнӑ.

Сперва эта компания продавала в Англии автомобили фирмы DMG.

Готлиб Даймлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 0%B5%D1%80

Пӗррехинче вӑл ҫак фирмӑн кантурне пырса кӗрет те асӑннӑ пӑрахутӑн модельне курать.

Зайдя однажды в контору фирмы, он увидел модель этого парохода.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Валера каланӑ тӑрӑх Литюк ӗҫлекен фирмӑн хуҫи.

По словам Валеры хозяин фирмы, где работает Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed